Перевод текста песни Mourir D'ennui - Jeanne Mas

Mourir D'ennui - Jeanne Mas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mourir D'ennui , исполнителя -Jeanne Mas
Песня из альбома: Femmes D'aujourd'hui
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.06.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Mourir D'ennui (оригинал)умирать от скуки (перевод)
Dans un salon bleu satiné d’abandon elle se traîne В атласно-голубой гостиной заброшенности она тащит себя
Vêtue de soieries électriques qui la rendent si belle Одетая в электрические шелка, которые делают ее такой красивой.
Fumant ses pensées enivrées d’un parfum exotique Курение его мыслей, опьяненных экзотическим ароматом
Mais Brahms sans la voir en mono se défoule hystérique Но Брамс, не видя ее в моно, истерически выпускал пар.
Excentrique Эксцентричный
Dévoreuse de vie Пожиратель жизни
Froide et docile Холодный и послушный
Madame s’extasie Мадам в восторге
Un flot de dentelles, contourné de pluie Поток кружев, закрученный дождем
Comme un trip Как путешествие
Désir étourdi Головокружительное желание
Sex machine секс-машина
L’alcool la séduit Алкоголь соблазняет ее
Marlène amoureuse, la pleine lune aussi Марлен влюблена, полнолуние тоже
Meurent d’ennui умереть от скуки
La lune infidèle se promène sur des gouttes de champagne Неверная луна ходит по каплям шампанского
Espionne et jalouse du tableau de cette femme si fatale Шпионить и ревновать к картине этой роковой женщины
Qui ronronne absente et tragique sur un ciel un peu mou Который мурлычет отсутствующим и трагическим на небе немного мягком
Qui rêve de voyages physiques de puissance sur sa bouche Кто мечтает о физической силе, спотыкается о рот
Son regard Ее взгляд
Néon planétaire планетарный неон
Se débat, et борьба, и
S’offre à l’imaginaire Предлагает себя воображению
Le souffle accélère, rapport solitaire Дыхание учащается, одинокий отчет
Romantique Романтический
Pas de censure biblique Нет библейской цензуры
Nuits fragiles хрупкие ночи
Passions invisibles Невидимые страсти
Marlène amoureuse, la pleine lune aussi Марлен влюблена, полнолуние тоже
Meurent d’ennuiумереть от скуки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: