| La nuit ouvre ses fenêtres
| Ночь открывает окна
|
| Sur la planète déserte
| На безлюдной планете
|
| S'écrase dans une cigarette
| Врезается в сигарету
|
| Joue sur l’onde muette
| Играй на немой волне
|
| Et l’homme s’enferme sans attitude
| И человек запирается без отношения
|
| Compte à rebours sa solitude
| Обратный отсчет его одиночества
|
| «Barreaux rouillés, à cause d’elle
| «Ржавые прутья, из-за нее
|
| Ma vie se perd, se sèche»
| Моя жизнь теряется, высыхает"
|
| Et puis Johnny, Johnny serre le vide dans ses bras
| И тогда Джонни, Джонни обнимает пустоту
|
| Quand Johnny, Johnny s'éveille, ne la trouve pas
| Когда Джонни, Джонни проснись, не найди ее
|
| Et puis Johnny, Johnny s'égare, ne comprend pas
| А потом Джонни, Джонни уходит, не понимает
|
| Non, Johnny, Johnny, cette femme n’est plus à toi
| Нет, Джонни, Джонни, эта женщина больше не твоя
|
| Comme un écho qui s’endort
| Как эхо, которое засыпает
|
| Epuisé par tant d’effort, tu l’aimes encore
| Измученная такими усилиями, ты все еще любишь его
|
| Les murs imprégnés de traces
| Стены пропитаны следами
|
| Son parfum se déplace
| Ее запах движется
|
| La chercher même dans l’espace
| Ищи ее даже в космосе
|
| Quand l’alcool te menace
| Когда алкоголь угрожает вам
|
| Et l’homme se saoule d’incertitudes
| И человек пьянеет от неуверенности
|
| Dans sa fierté cache sa blessure
| В своей гордости скрывает свою боль
|
| «Rideau de fer
| "Железный занавес
|
| Comment faire?
| Как сделать?
|
| Comment survivre sans elle?»
| Как выжить без него?
|
| Et puis Johnny, Johnny serre le vide dans ses bras
| И тогда Джонни, Джонни обнимает пустоту
|
| Quand Johnny, Johnny s'éveille, ne la trouve pas
| Когда Джонни, Джонни проснись, не найди ее
|
| Et puis Johnny, Johnny s'égare, ne comprend pas
| А потом Джонни, Джонни уходит, не понимает
|
| Non, Johnny, Johnny, cette femme n’est plus à toi
| Нет, Джонни, Джонни, эта женщина больше не твоя
|
| Comme un écho qui s’endort
| Как эхо, которое засыпает
|
| Epuisé par tant d’effort, tu l’aimes encore
| Измученная такими усилиями, ты все еще любишь его
|
| Et puis Johnny, Johnny serre le vide dans ses bras
| И тогда Джонни, Джонни обнимает пустоту
|
| Quand Johnny, Johnny s'éveille, ne la trouve pas
| Когда Джонни, Джонни проснись, не найди ее
|
| Et puis Johnny, Johnny s'égare, ne comprend pas
| А потом Джонни, Джонни уходит, не понимает
|
| Non, Johnny, Johnny, cette femme n’est plus à toi
| Нет, Джонни, Джонни, эта женщина больше не твоя
|
| Comme un écho qui s’endort
| Как эхо, которое засыпает
|
| Epuisé par tant d’effort, tu l’aimes…
| Измученный такими усилиями, ты любишь его...
|
| Et puis Johnny, Johnny serre le vide dans ses bras
| И тогда Джонни, Джонни обнимает пустоту
|
| Quand Johnny, Johnny s'éveille, ne la trouve pas
| Когда Джонни, Джонни проснись, не найди ее
|
| Et puis Johnny, Johnny s'égare, ne comprend pas
| А потом Джонни, Джонни уходит, не понимает
|
| Non, Johnny, Johnny, cette femme n’est plus à toi
| Нет, Джонни, Джонни, эта женщина больше не твоя
|
| Comme un écho qui s’endort | Как эхо, которое засыпает |