| Les Rêves De Maud (оригинал) | Мечты Мод (перевод) |
|---|---|
| Les rêves de Maud | Сны Мод |
| Des secrets boudoir | Будуарные секреты |
| Les rêves de Maud | Сны Мод |
| Paressent dans l’histoire | Ленивый в истории |
| Et l’envie de toi | И зависть к тебе |
| Les souvenirs se battent | Воспоминания борются |
| Les sentiments | Чувства |
| Tous ces poisons charmants | Все эти прекрасные яды |
| Frêle compassion | Хрупкое сострадание |
| Mais si douce contagion | Но такая сладкая зараза |
| Les rêves de Maud | Сны Мод |
| Débordent de l’image | Перелив с изображения |
| Les rêves de Maud | Сны Мод |
| Déferlent sur des plages | Перерыв на пляжах |
| Des amours hors saison | Вне сезона любит |
| Jalousie, tendresse ou trahison | Ревность, нежность или предательство |
| Les plaintes de son corps | Жалобы на его тело |
| Les sanglots longs | Долгие рыдания |
| Des valeurs immorales | Безнравственные ценности |
| Soif et passion | жажда и страсть |
| Ce besoin d’abandon | Эта потребность в капитуляции |
| Les sanglots longs | Долгие рыдания |
| D’une femme marginale | Маргинальной женщины |
| Noble prison | благородная тюрьма |
| La beauté des liaisons | Красота связи |
| Les rêves de Maud | Сны Мод |
| Bousculent tant de drames | Встряхните так много драм |
| Les rêves de Maud | Сны Мод |
| S’enfoncent inlassables | Тонущий без устали |
| Tous ces hommes en flexion | Все эти сгибающиеся мужчины |
| Qui s’enflamment au parfum de ton nom | Которые воспламеняются от запаха твоего имени. |
| L’ivresse des «encore» | Опьянение «все еще» |
