Перевод текста песни La Geisha - Jeanne Mas

La Geisha - Jeanne Mas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Geisha , исполнителя -Jeanne Mas
Песня из альбома: Platinum
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.05.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

La Geisha (оригинал)Ла Гейша (перевод)
Comme un vieux fleuve abandonn que l’indiffrence a sch Как старая заброшенная река, что безразличие высохло
Son histoire n’est plus qu’un roseau fan qui se meurt. Его история — всего лишь умирающий тростник.
Elle lui avait jur dvotion, aveugle et fire sans objection Она поклялась ему в верности, ослепила и сделала без возражений
Idoltrant cet homme plus fort que la raison qui s’endort. Обожание этого человека сильнее разума, который засыпает.
L’amour s’enfuit, le drame s’enflamme, Любовь бежит, драма разгорается,
Comme une lgende un peu banale Как несколько банальная легенда
Quand le soleil ira se coucher sur un lac invent Когда солнце садится на придуманном озере
Elle ira loin se rfugier, ses larmes pourront brler. Она далеко пойдет в поисках убежища, ее слезы могут обжечь.
Ne cherchez pas la geisha. Не ищите гейшу.
Comme un vieux fleuve abandonn, couvert de sable, de pierres casses Как старая заброшенная река, покрытая песком, битыми камнями
Loin du monde tmoin de ce bonheur effac. Вдали от мира, свидетельствующего об этом стертом счастье.
La tristesse a bris ses yeux, le ciel plit, l’t se meurt Грусть разбила глаза, небо тонет, лето умирает
Et le temps s’enfuit sans dissuader son cњur. И время летит, не останавливая его сердца.
Elle vit de lui, l’attend encore, fidle, soumise jusqu' la mort. Она живет им, все еще ждет его, верная, покорная до смерти.
Quand le soleil ira se coucher sur un lac invent Когда солнце садится на придуманном озере
Ses mains frles voudront se coller, ne cesseront de prier. Его хрупкие руки захотят слипнуться, не перестанут молиться.
Ne cherchez pas la geisha. Не ищите гейшу.
Quand les dragons se retirent, les cieux renferment leur ennui Когда драконы отступают, небеса задерживают скуку.
Les collines deviennent si vertes, se purifient Холмы становятся такими зелеными, очищаются
Mais sur le fond de la scne un corps chemine, se fatigue Но на фоне сцены тело ходит, устает
Si patiente elle cherche l’homme qu’elle a choisi. Так терпеливо она ищет мужчину, которого выбрала.
Comme un vieux fleuve abandonn, elle s’est offerte au vent glac Как старая заброшенная река, она предложила себя ледяному ветру
Son espoir faillit, son regard a chang de couleur Его надежда не оправдалась, его взгляд изменил цвет
L’amour bless, l’attente se meurt, de sang tache, elle sauve l’honneur. Любовь ранит, ожидание умирает, окрашивает кровь, спасает честь.
Quand le soleil ira se coucher sur un lac invent Когда солнце садится на придуманном озере
Elle ne sera plus l pour prier, elle n’ira plus pleurer. Она больше не будет там, чтобы молиться, она больше не будет там, чтобы плакать.
Ne cherchez pas la geisha. Не ищите гейшу.
Quand les dragons se retirent, les cieux renferment leur ennui Когда драконы отступают, небеса задерживают скуку.
Les collines deviennent si vertes, se purifient Холмы становятся такими зелеными, очищаются
Mais sur le fond de la scne une toile blanche a surgi Но на фоне сцены возник чистый холст
Dans sa lumire si intense elle nous sourit.В его свете, столь интенсивном, он улыбается нам.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: