| L'Art Des Femmes (оригинал) | Искусство Женщин (перевод) |
|---|---|
| L’art des femmes | женское искусство |
| Se cultive dans vos désirs | Растет в ваших желаниях |
| Leur peau se palme | Их кожаные ладони |
| De miel et d’assurance | Мед и страховка |
| Elles provoquent des urgences | Они вызывают чрезвычайные ситуации |
| L’art des femmes | женское искусство |
| Se respire quand elles délirent | Дышите, когда они в бреду |
| Déhanchent leur âme | Раскачай их души |
| Le réveil en parfum | Пробуждение в парфюмерии |
| Bouleverse des matins | Расстроенное утро |
| Angela, quand elle se promène | Анджела, когда она ходит |
| L’amour a des projets | У любви есть планы |
| Plaqués sous ses bas | Одетая под ее чулки |
| Angela, ses yeux se souviennent | Анжела, ее глаза помнят |
| Des grands conseils donnés | Дали отличный совет |
| Par son papa | Его отцом |
| L’art des femmes | женское искусство |
| Vous active, pouvoir passif | Активный ты, пассивная сила |
| D’un flou combat | Из нечеткой борьбы |
| Elles cajolent leur idole | Они обнимают своего кумира |
| Le destin en raffole | Судьба сходит с ума |
| L’art des femmes | женское искусство |
| Anarchique, souvent pudique | Анархический, часто скромный |
| Electrica | Электрика |
| L’art des femmes est une fleur | Женское искусство – это цветок |
| Qui éveille des chaleurs | Кто пробуждает тепло |
