| L'alba (оригинал) | Альба (перевод) |
|---|---|
| Un onda che si butta via | Волна, которая отброшена |
| Guardando l’alba che si gira | Наблюдая за восходом солнца, который поворачивается |
| Ma quando il vento canta | Но когда ветер поет |
| Il freddo sa il male che mi fai | Холод знает, какой вред ты мне делаешь. |
| Tu dove vai? | Куда ты идешь? |
| E come un canto di follia | Это как песня безумия |
| Che cresce dentro la mia vita | Это растет в моей жизни |
| Un sole caldo che non cambia mai | Теплое солнце, которое никогда не меняется |
| La voglia che mi dai | Желание, которое ты даешь мне |
| Notti senza luna, bianche di tanta nostalgia | Безлунные ночи, белые от такой ностальгии |
| Dai tuoi occhi sfugge via | От твоих глаз ускользает |
| Sapore di malinconia | Вкус меланхолии |
| Notti senza luna, ballano per monotonia | Безлунные ночи, они танцуют в однообразии |
| Con i tuoi occhi vola via | С твоими глазами он улетает |
| Il brivido della mia ironia | Трепет моей иронии |
| Che mi porta via | Это уводит меня |
| Un onda cerca il tuo respiro | Волна ищет твое дыхание |
| Vorrebbe amarti come un dio | Он хотел бы любить тебя, как бог |
| Ma l’alba scappa nel ingenuita | Но рассвет убегает в наивность |
| Della mia realta | моей реальности |
