| Round heads and covered ears
| Круглые головы и прикрытые уши
|
| Adult themes and childhood fears
| Взрослые темы и детские страхи
|
| Unworthy winners and bad losers
| Недостойные победители и неудачники
|
| All-night cafes and self-abusers
| Всенощные кафе и самоубийцы
|
| A baby in a jar
| Ребенок в банке
|
| An old man in a car
| Старик в машине
|
| A flame that beneath this room
| Пламя, которое под этой комнатой
|
| A cow jumped over the moon
| Корова прыгнула через луну
|
| And other likely stories
| И другие вероятные истории
|
| Soft electric care
| Мягкий электрический уход
|
| The girl was never really there
| Девушка никогда не была там
|
| There wasn’t a woman who swallowed the cat
| Не было женщины, которая проглотила кошку
|
| Or do you think of that
| Или вы думаете об этом
|
| Children’s games and lovers' tiffs
| Детские игры и любовные размолвки
|
| Home truths and urban myths
| Домашняя правда и городские мифы
|
| A half-forgotten nursery rhyme
| Полузабытая детская песенка
|
| From a different place and time
| Из другого места и времени
|
| And other likely stories | И другие вероятные истории |