| How come they’re called adult movies
| Почему их называют фильмами для взрослых?
|
| When the only thing they show is people making babies filmed up close?
| Когда единственное, что они показывают, — это люди, делающие детей, снятые крупным планом?
|
| I’m feeling so much better since I learned to avert my eyes
| Я чувствую себя намного лучше с тех пор, как научился отводить глаза
|
| Now it’s Disney time
| Теперь пришло время Диснея
|
| Not in front of the children, fill their head with dreams
| Не на глазах у детей, наполняйте их голову мечтами
|
| And hope to be like Bambi’s mother and die off screen
| И надеюсь стать похожей на мать Бэмби и умереть за кадром
|
| So you can tell your children that everything’s gonna be just fine
| Так что вы можете сказать своим детям, что все будет хорошо
|
| Here in Disney time
| Здесь, во времена Диснея
|
| At Easter and Christmas they granted us a view
| На Пасху и Рождество даровали нам вид
|
| Of a world so much better than the one we knew
| О мире, который намного лучше, чем тот, который мы знали
|
| Everyone can share the magic for 30 minutes at a time
| Каждый может поделиться волшебством в течение 30 минут за раз
|
| Oh, here in Disney time
| О, здесь, во времена Диснея
|
| Oh, oh, oh, here in Disney time
| О, о, о, здесь, во времена Диснея
|
| Oh, oh, oh, here in Disney time
| О, о, о, здесь, во времена Диснея
|
| Oh, oh, oh, here in Disney time | О, о, о, здесь, во времена Диснея |