Перевод текста песни Paroles Paroles - Jarvis Cocker, Laetitia Sadier

Paroles Paroles - Jarvis Cocker, Laetitia Sadier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paroles Paroles , исполнителя -Jarvis Cocker
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Paroles Paroles (оригинал)Paroles Paroles (перевод)
C’est étrange Это странно
Je n’sais pas ce qui m’arrive ce soir Я не знаю, что со мной происходит сегодня вечером
Je te regarde comme pour la premiere fois Я смотрю на тебя в первый раз
Encore des mots toujours des mots Больше слов всегда слова
Les mêmes mots те же слова
Je n’sais plus comment te dire Я больше не знаю, как тебе сказать
Rien que des mots просто слова
Mais tu es cette belle histoire d’amour Но ты и есть эта красивая история любви
Que je ne cesserai jamais de lire Что я никогда не перестану читать
Des mots faciles des mots fragiles Легкие слова хрупкие слова
C'était trop beau Это было очень красиво
Tu es d’hier et de demain Ты из вчера и завтра
Bien trop beau слишком красиво
De toujours ma seule vérité Всегда моя единственная правда
Mais c’est fini le temps des rêves Но время мечтаний закончилось
Les souvenirs se fanent aussi Воспоминания тоже исчезают
Quand on les oublie Когда мы их забываем
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons Ты как ветер, который заставляет скрипки петь
Et emporte au loin le parfum des roses И унести аромат роз
Caramels, bonbons et chocolats Карамельки, конфеты и шоколад
Par moments, je ne te comprends pas Иногда я не понимаю тебя
Merci, pas pour moi Спасибо, не для меня
Mais tu peux bien les offrir à une autre Но вы можете отдать их другому
Qui aime le vent et le parfum des roses Кто любит ветер и аромат роз
Moi, les mots tendres enrobés de douceur Я, нежные слова, завернутые в сладость
Se posent sur ma bouche Приземлиться на мой рот
Mais jamais sur mon cœur Но никогда в моем сердце
Une parole encore еще одно слово
Paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Ecoute-moi Послушай меня
Paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Je t’en prie Пожалуйста
Paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Je te jure клянусь
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Encore des paroles que tu sèmes au vent Больше слов, которые вы сеете на ветру
Voilà mon destin: te parler Это моя судьба: говорить с тобой
Te parler comme la première fois Поговорим с тобой, как в первый раз
Encore des mots toujours des mots Больше слов всегда слова
Les mêmes mots те же слова
Comme j’aimerais que tu me comprennes Как бы я хотел, чтобы ты понял меня
Rien que des mots просто слова
Que tu m'écoutes au moins une fois Что ты послушаешь меня хотя бы раз
Des mots magiques des mots tactiques волшебные слова тактические слова
Qui sonnent faux это звучит фальшиво
Tu es mon rêve défendu Ты мой запретный сон
Oui, tellement faux Да, так неправильно
Mon seul tourment et mon unique espérance Мое единственное мучение и моя единственная надежда
Rien ne t’arrête quand tu commences Ничто не остановит вас, когда вы начнете
Si tu savais comme j’ai envie Если бы вы знали, как я жажду
D’un peu de silence Немного тишины
Tu es pour moi la seule musique Ты единственная музыка для меня
Qui fit danser les étoiles sur les dunes Кто заставил звезды танцевать на дюнах
Caramels, bonbons et chocolats Карамельки, конфеты и шоколад
Si tu n’existais pas deja je t’inventerais Если бы тебя не было, я бы тебя придумал
Merci, pas pour moi Спасибо, не для меня
Mais tu peux bien les offrir à une autre Но вы можете отдать их другому
Qui aime les étoiles sur les dunes Кому нравятся звезды на дюнах
Moi, les mots tendres enrobés de douceur Я, нежные слова, завернутые в сладость
Se posent sur ma bouche Приземлиться на мой рот
Mais jamais sur mon cœur Но никогда в моем сердце
Encore un mot juste une parole Еще одно слово просто слово
Paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Ecoute-moi Послушай меня
Paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Je t’en prie Пожалуйста
Paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Je te jure клянусь
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Encore des paroles que tu sèmes au vent Больше слов, которые вы сеете на ветру
Que tu es belle ты такая красивая
Paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Que tu es belle ты такая красивая
Paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Que tu es belle ты такая красивая
Paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен
Que tu es belle ты такая красивая
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Encore des paroles que tu sèmes au ventБольше слов, которые вы сеете на ветру
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: