| Intake, manor park, the wicker, norton, frechville, hackenthorpe, shalesmoor,
| Впуск, усадебный парк, плетение, нортон, фрешвиль, хакенторп, шейлсмур,
|
| Wombwell, catcliffe, brincliffe, attercliffe, ecclesall, woodhouse, wybourn,
| Уомбуэлл, Кэтклифф, Бринклифф, Аттерклифф, Экклсолл, Вудхаус, Уайборн,
|
| Pitsmoor, badger, wincobank, crookes, walkley, broomhill
| Питсмур, барсук, винкобанк, крукс, уокли, брумхилл
|
| The city is a woman
| Город — это женщина
|
| Bigger than any other
| Больше, чем любой другой
|
| Oh, sophisticated lady
| О, утонченная леди
|
| Yeah, i wanna be your lover
| Да, я хочу быть твоим любовником
|
| Not your brother, not your mother, yeah
| Не твой брат, не твоя мать, да
|
| The sun rose from behind the gasometers at six-thirty a.m.,
| Солнце взошло из-за газометров в шесть тридцать утра,
|
| Crept through the gap in your curtains,
| Проползла сквозь щель в твоих занавесках,
|
| Caressed your bare feet poking from beneath the floral sheets.
| Ласкала твои босые ноги, торчащие из-под цветочных простыней.
|
| I watched him flaking bits of varnish from your nails,
| Я смотрел, как он отслаивал кусочки лака от твоих ногтей,
|
| Trying to work his way up under the sheets.
| Пытается пробраться под простыни.
|
| Jesus!
| Иисус!
|
| Even the sun’s on heat today
| Сегодня даже солнце припекает
|
| The whole city getting stiff in the building heat.
| Весь город застыл от строительной жары.
|
| I just want to make contact with you
| Я просто хочу связаться с вами
|
| Oh that’s all i wanna do I just want to make contact with you
| О, это все, что я хочу сделать, я просто хочу связаться с тобой
|
| Oh that’s all
| О, это все
|
| I wanna do Now i’m trying hard to meet her
| Я хочу сделать Теперь я изо всех сил стараюсь встретиться с ней
|
| But the fares went up at seven
| Но тарифы выросли в семь
|
| She is somewhere in the city
| Она где-то в городе
|
| Somewhere watching television
| Где-то смотреть телевизор
|
| Watching people being stupid
| Наблюдая за глупыми людьми
|
| Doing things she can’t believe in Love won’t last `til next installment
| Делать вещи, в которые она не может поверить, Любовь не продлится до следующего выпуска
|
| Ten o’clock on tuesday evening
| Десять часов вечера вторника
|
| The world is going on outside
| Мир происходит снаружи
|
| The night is gaping open wide
| Ночь зияет широко
|
| The wardrobe and the chest of drawers
| Шкаф и комод
|
| Are telling her to go outdoors
| говорят ей выйти на улицу
|
| He should have been here by this time
| Он должен был быть здесь к этому времени
|
| He said that he’d be here by nine
| Он сказал, что будет здесь к девяти
|
| That guy is such a prick sometimes
| Этот парень иногда такой придурок
|
| I don’t know why you bother, really.
| Я не знаю, почему вы беспокоитесь, правда.
|
| Oh babe
| О, детка
|
| Oh i’m sorry
| Ой, простите
|
| But i I just had to make love to every crack in the pavement
| Но я просто должен был заниматься любовью с каждой трещиной в тротуаре
|
| And the shop doorways
| И дверные проемы магазинов
|
| And the puddles of rain that reflected your face in my eyes.
| И лужи дождя, которые отражали твое лицо в моих глазах.
|
| The day didn’t go too well.
| День прошел не слишком хорошо.
|
| Too many chocolates and cigarettes.
| Слишком много шоколада и сигарет.
|
| I kept thinking of you and almost walking into lamp-posts.
| Я продолжал думать о тебе и чуть не наткнулся на фонарные столбы.
|
| Why’s it so hot?
| Почему так жарко?
|
| The air coming up to the boil
| Воздух доходит до кипения
|
| Rubbing up against walls and lamp-posts trying to get rid of it.
| Терся о стены и фонарные столбы, пытаясь избавиться от него.
|
| Old women clack their tongues in the shade of crumbling concrete bus shelters.
| Старухи цокают языками в тени осыпающихся бетонных автобусных остановок.
|
| Dogs doing it in central reservations
| Собаки делают это в центральных резервациях
|
| And causing multiple pile-ups in the centre of town.
| И вызывая многочисленные нагромождения в центре города.
|
| I didn’t want to go in the first place,
| Я не хотел идти в первую очередь,
|
| But i’ve been sentenced to three years in the housing benefit waiting room.
| Но меня приговорили к трем годам в зале ожидания жилищного пособия.
|
| I must have lost your number in the all-night garage,
| Я, должно быть, потерял твой номер в круглосуточном гараже,
|
| And now i’m wandering up and down your street,
| И теперь я брожу взад и вперед по твоей улице,
|
| Calling you name,
| Зовут тебя по имени,
|
| In the rain,
| Под дождем,
|
| Whilst my shoes turn to sodden cardboard.
| Пока мои туфли превращаются в промокший картон.
|
| Where are you? | Где ты? |
| (i'm here)
| (я здесь)
|
| where are you? | где ты? |
| (i'm here)
| (я здесь)
|
| Where are you? | Где ты? |
| (i'm here)
| (я здесь)
|
| Where are you? | Где ты? |
| (i'm here)
| (я здесь)
|
| Where are you? | Где ты? |
| (i'm here)
| (я здесь)
|
| Where are you? | Где ты? |
| (i'm here)
| (я здесь)
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| I’m still trying hard to meet you
| Я все еще стараюсь встретиться с тобой
|
| But it doesn’t look like happening
| Но это не похоже на происходящее
|
| Cos the city’s out to get me But i won’t sleep with her this evening
| Потому что город хочет меня достать, Но я не буду спать с ней этим вечером
|
| Though her buildings are impressive
| Хотя ее здания впечатляют
|
| And her cul-de-sacs amazing
| И ее тупики удивительны
|
| She’s had too many lovers
| У нее было слишком много любовников
|
| And i know you’re out there waiting
| И я знаю, что ты там ждешь
|
| And now she’s getting into bed
| И теперь она ложится в постель
|
| He’s had his chance now it’s too late
| У него был шанс, теперь уже слишком поздно
|
| The carpet’s screaming for her soul
| Ковер кричит о ее душе
|
| The darkness wants to eat her whole
| Тьма хочет съесть ее целиком
|
| Tonight must be the night it ends
| Сегодня вечером должно быть ночь, когда она заканчивается
|
| Tomorrow she will call her friends
| Завтра она позвонит своим друзьям
|
| And go out on her own somewhere
| И выйти куда-нибудь одна
|
| Who needs this shit anyway?
| Кому вообще нужно это дерьмо?
|
| Oh listen,
| О, слушай,
|
| I wandered the streets the whole night,
| Я всю ночь бродил по улицам,
|
| Trying to pick up your scent
| Пытаюсь уловить твой запах
|
| Writing messages on walls
| Написание сообщений на стенах
|
| And the puddles of rain reflected your face in my eyes.
| И лужи дождя отражали твое лицо в моих глазах.
|
| We finally made it…
| Мы наконец сделали это…
|
| On a hill-top at four a.m.
| На вершине холма в четыре часа утра.
|
| The whole city is your jewellery-box
| Весь город - твоя шкатулка с драгоценностями
|
| A million twinkling yellow street lights.
| Миллион мерцающих желтых уличных фонарей.
|
| Reach out and take what you want
| Протяни руку и возьми то, что хочешь
|
| You can have it all.
| Вы можете получить все это.
|
| Jesus it took a long time.
| Иисус, это заняло много времени.
|
| I didn’t think we were gonna make it.
| Я не думал, что у нас это получится.
|
| So bad during the day,
| Так плохо днём,
|
| But now snug and warm under an eiderdown sky.
| Но теперь уютно и тепло под пуховым небом.
|
| Oh the things we saw:
| О, что мы видели:
|
| Everyone on park hill came in unison at four-thirteen a.m.
| Все на Парк-Хилл пришли в унисон в четыре тринадцать утра.
|
| And the whole block fell down.
| И весь блок упал.
|
| The tobacconist caught fire,
| Табачник загорелся,
|
| And everyone in the street died of lung cancer.
| И все на улице умерли от рака легких.
|
| We heard groans coming from the t-reg chevette;
| Мы услышали стоны, исходящие от t-reg chevette;
|
| You bet, you bet, yeah you bet.
| Вы держите пари, вы держите пари, да, вы держите пари.
|
| And tomorrow???
| А завтра???
|
| Oh i was trying hard to meet her
| О, я очень старался встретиться с ней
|
| But the fares went up at seven
| Но тарифы выросли в семь
|
| She was somewhere in the city
| Она была где-то в городе
|
| Somewhere watching television
| Где-то смотреть телевизор
|
| Watching people being stupid
| Наблюдая за глупыми людьми
|
| Doing things she can’t believe in Love won’t last `til next installment
| Делать вещи, в которые она не может поверить, Любовь не продлится до следующего выпуска
|
| Ten o’clock on tuesday evening
| Десять часов вечера вторника
|
| The world was going on outside
| Мир творился снаружи
|
| The night was gaping open wide
| Ночь широко распахнулась
|
| The wardrobe and the chest of drawers
| Шкаф и комод
|
| Were telling her to go outdoors
| Говорили ей выйти на улицу
|
| He should have been there by that time
| Он должен был быть там к тому времени
|
| He said that he’d be there by nine
| Он сказал, что будет там к девяти
|
| That guy is such a prick sometimes
| Этот парень иногда такой придурок
|
| Oh yeah,
| Ах, да,
|
| I want to tell you that
| Я хочу сказать вам, что
|
| There’s nothing to worry about because we can,
| Не о чем беспокоиться, потому что мы можем,
|
| We can get it together, oh yeah.
| Мы можем собраться вместе, о да.
|
| We got it together tonight, didn’t we?
| Мы собрались вместе сегодня вечером, не так ли?
|
| I’d say we did, yeah
| Я бы сказал, что мы сделали, да
|
| We’ve got a hope. | У нас есть надежда. |