| «They want our way of life»
| «Они хотят нашего образа жизни»
|
| Well, they can take mine any time they like
| Ну, они могут забрать мою в любое время
|
| 'Cause god knows — I know I ain’t living right:
| Потому что бог знает — я знаю, что живу неправильно:
|
| I’m wrong
| Я не прав
|
| Oh, I know I’m so wrong
| О, я знаю, что ошибаюсь
|
| So like the Roman Empire fell away
| Как будто Римская империя отпала
|
| Let me tell you; | Позвольте мне сказать вам; |
| we are going the same way
| мы идем тем же путем
|
| Ah, behold the Decline and Fall
| Ах, вот Упадок и Падение
|
| All hold hands with our backs to the wall
| Все держатся за руки спиной к стене
|
| It’s the end:
| Это конец:
|
| Why don’t you admit it?
| Почему ты не признаешь это?
|
| It’s the same from Auschwitz to Ipswich
| То же самое от Освенцима до Ипсвича
|
| Evil comes
| Зло приходит
|
| I know from not where
| Я знаю, откуда
|
| But if you take a look inside yourself —
| Но если ты заглянешь внутрь себя —
|
| Maybe you’ll find some in there
| Может быть, вы найдете некоторые там
|
| Not one single soul was saved
| Ни одна душа не была спасена
|
| I was ordering an Indian takeaway
| Я заказывал индийскую еду на вынос
|
| I was spared whilst others went to an early grave
| Меня пощадили, в то время как другие отправились в раннюю могилу
|
| Oh, got stoned
| О, обкурился
|
| Yeah, went out and got stoned
| Да, вышел и накурился
|
| Well if your ancestors could see you standing there
| Хорошо, если бы твои предки могли видеть тебя стоящим там
|
| They would gaze in wonder at your Frigidaire
| Они бы смотрели с удивлением на ваш Frigidaire
|
| They had to fight just to survive
| Им приходилось сражаться, чтобы выжить
|
| So can’t you do something with your life?
| Так ты не можешь что-то сделать со своей жизнью?
|
| It’s the end:
| Это конец:
|
| Why don’t you admit it?
| Почему ты не признаешь это?
|
| It’s the same from Auschwitz to Ipswich
| То же самое от Освенцима до Ипсвича
|
| Evil comes
| Зло приходит
|
| I know from not where
| Я знаю, откуда
|
| But if you take a look inside yourself —
| Но если ты заглянешь внутрь себя —
|
| Maybe you’ll find some in there
| Может быть, вы найдете некоторые там
|
| Here it comes, why don’t you embrace it?
| Вот оно, почему бы тебе не принять его?
|
| You lack the guts needed to face it
| Вам не хватает смелости, чтобы противостоять этому
|
| Say goodbye to the way you’ve been living
| Попрощайтесь со своим образом жизни
|
| You never realised you were on the wrong side
| Вы никогда не понимали, что были не на той стороне
|
| And nobody’s going to win
| И никто не собирается побеждать
|
| «They want our way of life»
| «Они хотят нашего образа жизни»
|
| Well, they can take mine any time they like | Ну, они могут забрать мою в любое время |