| What the hell?
| Что за черт?
|
| Perched on a five-bar gate
| Расположенный на воротах с пятью перекладинами
|
| Wondering just what you could tell your mates
| Интересно, что вы могли бы сказать своим товарищам
|
| Oh, you are no Sir Galahad
| О, ты не сэр Галахад
|
| The party’s nearly over
| Вечеринка почти закончилась
|
| The morning sun spreads out its fingers
| Утреннее солнце растопырило пальцы
|
| But you, you had that gate right off its hinges
| Но у тебя были эти ворота прямо с петель
|
| If you didn’t know
| Если вы не знали
|
| Listen up, 'cause I’ve got something to tell you, oh
| Слушай, потому что мне есть что тебе сказать, о
|
| You don’t know how to handle a girl
| Вы не знаете, как обращаться с девушкой
|
| Oh, it’s strange but true what I’m telling you
| О, это странно, но это правда, что я говорю вам
|
| What I’m telling you is that girls like it too
| Я говорю вам, что девушкам это тоже нравится
|
| Take it slow; | Помедленней; |
| she could give you the world
| она могла бы дать вам мир
|
| Oh, it’s strange but true what I’m telling you
| О, это странно, но это правда, что я говорю вам
|
| And what I’m telling you is that girls like it too
| И я говорю вам, что девушкам это тоже нравится
|
| Her name is Karen
| Ее зовут Карен.
|
| Now that’s the only word that you want to say
| Теперь это единственное слово, которое вы хотите сказать
|
| So say it loud and say it to her face
| Так что скажи это громко и скажи это ей в лицо
|
| But don’t spread it around, no no
| Но не распространяй это, нет, нет.
|
| Pull these last strands of darkness all around you, oh
| Потяни эти последние нити тьмы вокруг себя, о
|
| You don’t know how to handle a girl
| Вы не знаете, как обращаться с девушкой
|
| Oh, it’s strange but true what I’m telling you
| О, это странно, но это правда, что я говорю вам
|
| And what I’m telling you is that girls like it too
| И я говорю вам, что девушкам это тоже нравится
|
| Take it slow; | Помедленней; |
| she could give you the world
| она могла бы дать вам мир
|
| Oh, it’s strange but true what I’m telling you
| О, это странно, но это правда, что я говорю вам
|
| And what I’m telling you is that girls like it too
| И я говорю вам, что девушкам это тоже нравится
|
| Oh, she wants to hold you
| О, она хочет обнять тебя
|
| Yeah, but you’re in such a state
| Да, но ты в таком состоянии
|
| She saw you sitting on that five-bar gate
| Она видела, как ты сидел на воротах с пятью решетками.
|
| And now it’s time to step down and hold her
| И теперь пришло время уйти и удержать ее
|
| It’s not too late, oh yeah yeah yeah
| Еще не поздно, о да да да
|
| Don’t you know how to handle a girl
| Разве ты не знаешь, как обращаться с девушкой
|
| Oh, it’s strange but true what I’m telling you
| О, это странно, но это правда, что я говорю вам
|
| And what I’m telling you is that girls like it too
| И я говорю вам, что девушкам это тоже нравится
|
| Take it slow; | Помедленней; |
| she could give you the world
| она могла бы дать вам мир
|
| Oh, it’s strange but true what I’ve been telling you
| О, это странно, но это правда, что я говорил тебе
|
| And what I’m telling you is that girls like it too
| И я говорю вам, что девушкам это тоже нравится
|
| Don’t you know, oh how to handle a girl
| Разве ты не знаешь, как обращаться с девушкой
|
| Yeah, it’s strange but true what I’m telling you
| Да, это странно, но это правда, что я тебе говорю
|
| And what I’m telling you is that girls like it too
| И я говорю вам, что девушкам это тоже нравится
|
| Don’t you know | Разве ты не знаешь |