| Amour, je te cherche
| Любовь, я ищу тебя
|
| Amour, je te cherche
| Любовь, я ищу тебя
|
| Je ne sais où aller
| я не знаю куда идти
|
| Je ne sais pas quoi faire
| я не знаю что делать
|
| Je marche dans les rues
| я хожу по улицам
|
| Parmi cette foule que je ne vois pas
| Среди этой толпы, которую я не вижу
|
| Peut-être pensent-ils que je suis fou?
| Может, они думают, что я сумасшедший?
|
| Je suis et puis, je suis épris de toi
| Я и тогда я люблю тебя
|
| Na-na-na-na-na-na
| На-на-на-на-на-на
|
| J’ai fait cette chanson, car je t’aime
| Я сочинил эту песню, потому что люблю тебя
|
| J’ai fait cette chanson pour toi
| Я сделал эту песню для тебя
|
| Du plus profond de mon cœur
| От всего сердца
|
| Je pensais à toi
| я думал о тебе
|
| Car le temps passe si vite
| Потому что время летит так быстро
|
| Et ne revient jamais
| И никогда не возвращайся
|
| Et c’est tout ce que je garde avec moi
| И это все, что я держу при себе
|
| Ce tendre amour que tu m’as donné (et je te cherche)
| Эту нежную любовь ты мне подарил (и я ищу тебя)
|
| Oui, je te cherche
| Да, я ищу тебя
|
| Je te cherche
| я ищу тебя
|
| Amour, je te cherche
| Любовь, я ищу тебя
|
| Amour, je te cherche
| Любовь, я ищу тебя
|
| Je ne sais où aller
| я не знаю куда идти
|
| Je ne sais pas quoi faire
| я не знаю что делать
|
| Je marche dans les rues
| я хожу по улицам
|
| Parmi cette foule que je ne vois pas
| Среди этой толпы, которую я не вижу
|
| Peut-être pensent-ils que je suis fou?
| Может, они думают, что я сумасшедший?
|
| Je suis et puis je suis épris de toi
| Я и тогда я люблю тебя
|
| Amour, je te cherche
| Любовь, я ищу тебя
|
| Amour, je te cherche
| Любовь, я ищу тебя
|
| Amour, je te cherche
| Любовь, я ищу тебя
|
| Amour, je te cherche | Любовь, я ищу тебя |