| Twisted Tales (оригинал) | Истории с закрученным сюжетом (перевод) |
|---|---|
| I had no mother | У меня не было матери, |
| I felt no trust | Я никому не мог доверять, |
| No family structure | Никаких семейных связей, |
| Yes, I've been busted | Да, я был сломлен. |
| I laid my bed out | Моей постелью было |
| In my back seat | Заднее сиденье. |
| Under the stars is | То, что я находил под светом звезд, |
| Where I would eat | То и ел. |
| Ooh sometimes I got lucky | О, иногда мне везло, |
| I got nailed to | И я увязывался за кем-то |
| Real good... | Действительно хорошим. |
| She | Она, |
| She was way over my head | Она была гораздо успешнее меня. |
| Couldn't help myself | Не могу заставить себя |
| Hid my past from you | Скрывать свое прошлое от тебя. |
| To fit in | Чтобы втереться в доверие, |
| To fit in to | Чтобы втереться в доверие к тебе, |
| Ooh and yes get in bed with you | О, и лечь с тобой в кровать, |
| I had to | Мне приходилось |
| Have a way of | Быть готовым |
| Telling tales | Рассказывать сказки, |
| Somewhat twisted | Что-нибудь с закрученным сюжетом. |
| Told you white lies | Это была невинная ложь, |
| I used white magic | Белая магия, |
| Need you to know | Мне нужно было, чтобы ты поняла, |
| I'm not a reject | Что я не отброс. |
| I've been committed-but | Я был за решеткой, но |
| Not for a long time | Не долго |
| Long over that and | И очень давно, так что |
| You can believe it | Ты можешь мне верить. |
| Ooh sometimes I got lucky-I | О, иногда мне везло, |
| I got nailed to | И я увязывался за кем-то |
| Real good... | Действительно хорошим... |
| She | Она, |
| She was way over my head | Она была гораздо успешнее меня. |
| Couldn't help myself | Не могу заставить себя |
| Hid my past from you | Скрывать свое прошлое от тебя. |
| To fit in | Чтобы втереться в доверие, |
| To fit in to | Чтобы втереться в доверие к тебе, |
| Ooh and yes get in bed with you | О, и лечь с тобой в кровать, |
| I had to | Мне приходилось |
| Have a way of | Быть готовым |
| Telling tales | Рассказывать сказки, |
| Somewhat twisted | Что-нибудь с закрученным сюжетом. |
| Oh twisted | О, с закрученным, |
| Oh somewhat twisted | О, что-нибудь с закрученным сюжетом. |
