| Jane says, I'm done with Sergio | Джейн говорит: "С Серджио покончено, |
| He treat me like a rag doll | Он обращался со мной, как с тряпичной куклой". |
| She hides the television | Она прячет телевизор |
| Says, I don't owe him nothin' | Со словами: "Я ничего ему не должна. |
| But if he come back again | Но если он снова придет, |
| Tell him wait right here for me | Передайте, пусть ждет меня здесь, |
| Or try again tomorrow" | Или придет завтра". |
| - | - |
| I'm gonna kick tomorrow | Я завяжу завтра, |
| I'm gonna kick tomorrow | Я завяжу завтра. |
| - | - |
| Jane says, have you seen my wig around? | Джейн спрашивает: "Вы видели мой парик? |
| I feel naked without it | Я чувствую себя голой без него". |
| She knows, they all want her to go | Она знает, все хотят, чтобы она ушла, |
| That's ok man, she don't like them anyway | Но все в порядке, друг, они все равно ей не нравятся. |
| Jane says, I'm going away to Spain | Джейн говорит: "Я собираюсь в Испанию, |
| When I get my money saved | Как только накоплю деньги. |
| I'm gonna start tomorrow | Начну завтра". |
| - | - |
| I'm gonna kick tomorrow | Я завяжу завтра, |
| I'm gonna kick tomorrow | Я завяжу завтра. |
| - | - |
| Well she gets mad and she starts to cry | Она становится бешеной и начинает кричать, |
| She takes a swing man, she can't hit | Она машет руками, но ударить не может, |
| She don't mean no harm | Так как никому не хочет причинить вреда. |
| She just don't know | Она просто не знает, |
| What else to do about it | Что ей еще делать с ломкой. |
| - | - |
| And Jane goes to the store at 8:00 | И Джейн отправляется на точку в 8:00. |
| She walks up on St. Andrews | Она идет на Сейнт Эндрюс, |
| She waits and gets her dinner there | Где ждет, и получает свой обед. |
| She pulls her dinner from her pocket | Достав свой обед из кармана, |
| Jane says, I ain't never been in love | Джейн говорит: "Я никогда не влюблялась, |
| I don't know what it is | Я не понимаю, как это происходит". |
| She only knows if someone wants her | Она понимает только, если ее хотят. |
| - | - |
| I want 'em if they want me | "Я хочу их, если они хотят меня. |
| I only know they want me | Я понимаю только, если меня хотят". |
| - | - |
| She gets mad and she starts to cry | Она становится бешеной и начинает кричать, |
| She takes a swing man, she can't hit | Она машет руками, но ударить не может, |
| She don't mean no harm | Так как никому не хочет причинить вреда. |
| She just don't know | Она просто не знает, |
| What else to do about it | Что ей еще с этим поделать. |
| - | - |
| Jane says | Джейн говорит, |
| Jane says | Джейн говорит... |
| - | - |