| Now her paints are dry… And I looked outside… At the corner
| Теперь ее краски высохли… И я выглянул наружу… На угол
|
| Boys… Ayh, oh, where did you go? | Мальчики... Эй, ах, куда вы пошли? |
| I don’t know.
| Я не знаю.
|
| I went to see your pictures… I spread them across the floor… So This is where they are shown… Now they’re probably saying to you, «If you
| Я пошла смотреть твои картины… Я их разложила по полу… Так вот здесь их показывают… Сейчас тебе, наверное, говорят: «Если ты
|
| Keep it up you’ll be born."But you won’t ever listen, I’ll bet…
| Продолжай в том же духе, ты родишься. "Но ты никогда не будешь слушать, держу пари...
|
| Burnt out, grass scorched by the sun. | Выгоревшая, выжженная солнцем трава. |
| The buildings remain. | Здания остаются. |
| We will
| Мы будем
|
| Beat them all to dust, I’ll bet…
| Сломаю их всех в пыль, готов поспорить…
|
| Pulled from a headless shell that blinked on and off, «Hotel."now the
| Вытащенный из безголовой оболочки, которая то включалась, то гасла, «Отель».
|
| Nameless dwell. | Безымянное обитание. |
| They hold your key and turn your know, I’ll bet…
| Держу пари, они держат твой ключ и обращают твое внимание…
|
| Will you say hello to my ma? | Ты поздороваешься с моей мамой? |
| Will you pay a visit to her? | Ты нанесешь ей визит? |
| She was an Artist, just as you were. | Она была Художницей, как и ты. |
| I’d have introduced you to her. | Я бы познакомил тебя с ней. |
| She would take me Out on Sundays. | Она брала меня с собой по воскресеньям. |
| We’d go laughing through the garbage. | Мы со смехом ходили по мусору. |
| She repaired legs like
| Она отремонтировала ноги, как
|
| A doctor on the kitchen chairs we sat on. | Доктор на кухонных стульях, на которых мы сидели. |
| She was unhappy, just as you were.
| Она была несчастна, как и ты.
|
| Unhappy, just as you were. | Несчастлив, как и ты. |
| Unhappy, just as you were. | Несчастлив, как и ты. |
| Unhappy, just as you
| Несчастны, как и вы
|
| Were… | Мы… |