| I got a lie, fat fuckin' lie 'bout a law idiots obey | Я узнал ложь, огромную гребаную ложь о законе, которому подчиняются идиоты. |
| They made it easy, cheaters have their way | Это у них легко вышло, у мошенников свои способы, |
| You hi di ho, you're livin' on your knees | А ты, ё-моё, ты живешь, стоя на коленях! |
| - | - |
| Forget the rule | Забудь правило, |
| Oh, oh oh oh, idiots rule | Оу, правило идиотов. |
| Forget the rule | Забудь правило, |
| Oh, oh oh oh, idiots rule | Оу, правило идиотов. |
| - | - |
| Now there's a time but I say none like now | Наступит время, но хочу сказать, что оно еще не наступило, |
| Men, there's a time where idiots are bound | Итак, наступит время, когда идиоты просекут, |
| If there's a pole planted in your back | Что если тебе в спину вставили столб, |
| Then you're a fixture, you're no man | То ты приспособление, а не человек. |
| - | - |
| Forget the rule | Забудь правило, |
| Oh, oh oh oh, idiots rule | Оу, правило идиотов. |
| Forget the rule | Забудь правило, |
| Oh, oh oh oh, idiots rule | Оу, правило идиотов. |
| - | - |
| C'mon, kiss you, motherfucker | Ладно, целую тебя, твою мать... |
| Fuckin', suckin', take it | Гребаный засранец, давай же... |
| - | - |
| Idiot, idiots rule | Идиот, идиотское правило, |
| Idiot, idiots rule | Идиот, идиотское правило, |
| You idiot, idiots rule, yeah | Ты идиот, а это идиотское правило, да! |
| - | - |
| You know that man you hate? | Ты хоть знаешь человека, которого ненавидишь? |
| You look more like him every day | С каждым днем ты становишься все больше похож на него, |
| Hi di hos | Ё-моё... |
| - | - |
| Too good shoe won't save your soul, yeah ha | Даже очень хорошие туфли не спасут твою душу, ага... |
| Idiots rule, idiots rule | Правило идиотов, правило идиотов, |
| Idiots rule, oh, yeah | Правило идиотов, о да... |