| We were kids
| Мы были детьми
|
| Lookin' out into nothin'
| Смотри в никуда
|
| Lookin' for a way to get around the night
| Ищите способ обойти ночь
|
| We were kids
| Мы были детьми
|
| Holdin' out for a dream
| Держусь за мечту
|
| We were born to be wild and free
| Мы родились, чтобы быть дикими и свободными
|
| Or sit alone online
| Или посидите в одиночестве в Интернете
|
| But I don’t wanna wait
| Но я не хочу ждать
|
| Sit the other side of these flood lights
| Сядьте по другую сторону этих прожекторов
|
| Dreaming up a way to escape
| Придумывая способ побега
|
| Anyone around?
| Кто-нибудь вокруг?
|
| Give me mission control, give me a sound on the radio
| Дайте мне управление полетом, дайте мне звук по радио
|
| Stand up and be counted
| Встань и считайся
|
| Before we slip away out here
| Прежде чем мы ускользнем отсюда
|
| Before we slip away, slip away
| Прежде чем мы ускользнем, ускользнем
|
| Don’t ever doubt it
| Никогда не сомневайся в этом
|
| And even if we’re surrounded
| И даже если мы окружены
|
| Don’t wanna slip away, slip away
| Не хочу ускользнуть, ускользнуть
|
| Slip away (slip)
| Ускользнуть (ускользнуть)
|
| Slip away (slip)
| Ускользнуть (ускользнуть)
|
| We were Kings
| Мы были королями
|
| We were Queens of an empire
| Мы были королевами империи
|
| We were made out on these sheets
| Мы были разобраны на этих листах
|
| We were all designed
| Мы все были созданы
|
| So, if we’re gonna break
| Итак, если мы собираемся сломать
|
| If we’re gonna tumble in a gunfight
| Если мы собираемся упасть в перестрелке
|
| Promise we’ll be side by side
| Обещай, что мы будем рядом
|
| Say you’ll be there when the school gets closed
| Скажи, что будешь там, когда школа закроется.
|
| Say you’ll be there when the rest don’t show
| Скажи, что будешь там, когда остальные не появятся
|
| Stand up and be counted
| Встань и считайся
|
| Before we slip away out here
| Прежде чем мы ускользнем отсюда
|
| Before we slip away, slip away
| Прежде чем мы ускользнем, ускользнем
|
| Don’t ever doubt it
| Никогда не сомневайся в этом
|
| And even if we’re surrounded
| И даже если мы окружены
|
| Don’t wanna slip away, slip away
| Не хочу ускользнуть, ускользнуть
|
| High on hope and high on fear
| Высокая надежда и высокий страх
|
| We were heartbreak of the year
| Мы были разбиты сердцем года
|
| We were stackin' up to fall
| Мы собирались упасть
|
| We were summers in the street
| Мы были летом на улице
|
| We were sunlight through the trees
| Мы были солнечным светом сквозь деревья
|
| We were born for silver screens
| Мы родились для киноэкранов
|
| We were whispers in the dark
| Мы были шепотом в темноте
|
| We were sleeping under stars
| Мы спали под звездами
|
| Saying all of this is ours
| Говоря, что все это наше
|
| We were rollercoaster screams
| Мы были криками американских горок
|
| 'Til our hearts burst at the seams
| «Пока наши сердца не лопнут по швам
|
| We’re not gonna let it all
| Мы не позволим всему этому
|
| Stand up and be counted
| Встань и считайся
|
| Before we slip away out here
| Прежде чем мы ускользнем отсюда
|
| Before we slip away, slip away | Прежде чем мы ускользнем, ускользнем |