Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stand Up, исполнителя - James Bay. Песня из альбома Electric Light, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 17.05.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Stand Up(оригинал) | Вставай(перевод на русский) |
We were kids | Мы были детьми, |
Lookin' out into nothin' | Смотрели в пустоту, |
Lookin' for a way to get around the night | думали о том, как провести ночь. |
We were kids | Мы были детьми |
Holdin' out for a dream | Стояли до конца ради мечты. |
We were born to be wild and free | Мы рождены быть безумными и свободными |
Or sit alone online | Или сидеть в одиночестве он-лайн. |
- | - |
But I don't wanna wait | Но я не хочу ждать, |
Sit the other side of these flood lights | Сидя по другую сторону прожекторов, |
Dreaming up a way to escape | Мечтая о том, как бы сбежать. |
Anyone around? | Есть кто живой? |
Give me mission control, give me a sound on the radio | Дайте мне пульт управления полётов, дайте звук по радио! |
- | - |
Stand up and be counted | Встань и выскажись! |
Before we slip away out here | Пока мы не ускользнули отсюда, |
Before we slip away, slip away | Пока мы не ускользнули, не ускользнули. |
Don't ever doubt it | Даже не сомневайся в этом, |
Even if we're surrounded | Даже если нас окружают, |
Don't wanna slip away, slip away | Я не хочу ускользать, ускользать. |
- | - |
We were Kings | Мы были королями, |
We were Queens of an empire | Мы были королевами империи. |
We were made out on the streets | Нас воспитали улицы. |
We were all the same | И мы были одним целым. |
So, if we're gonna break | Так что если нас сокрушат, |
If we're gonna tumble in a gunfight | Если мы падем в бою, |
Promise we'll be side by side | Пообещай, что мы будем рука об руку. |
Say you'll there when the school gets closed | Скажи, что будешь рядом, когда школа закроется. |
Say you'll be there when the rest don't show | Скажи, что будешь рядом, когда остальные пропадут. |
- | - |
Stand up and be counted | Встань и выскажись |
Before we slip away out here | Пока мы не ускользнули отсюда, |
Before we slip away, slip away | Пока мы не ускользнули, не ускользнули |
Don't ever doubt it | Даже не сомневайся в этом, |
Even if we're surrounded | Даже если нас окружают, |
Don't wanna slip away, slip away | Я не хочу ускользать, ускользать. |
- | - |
High on hope and high on fear | Большие ожидания и большие страхи, |
We were heartbreak of the year | Мы были несчастьем года. |
We were stackin' up to fall | Мы были запасами осени, |
We were summers in the street | Мы были летними улицами, |
We were sunlight through the trees | Мы были лучами солнца сквозь деревья. |
We were born for silver screens | Мы были рождены для больших экранов. |
We were whispers in the dark | Мы шептались в темноте. |
We were sleeping under stars | Мы спали под звёздами. |
Say all of this is ours | Скажи, это все наше. |
We were rollercoaster screams | Мы были визгами на американских гонках, |
'Til our hearts burst at the seams | До разрыва сердца. |
We're not gonna let it all out of control | Мы не упустим это из под контроля. |
- | - |
Stand up and be counted | Встань и выскажись |
Before we slip away out here | Пока мы не ускользнули отсюда, |
Before we slip away, slip away | Пока мы не ускользнули, не ускользнули. |
Stand Up(оригинал) |
We were kids |
Lookin' out into nothin' |
Lookin' for a way to get around the night |
We were kids |
Holdin' out for a dream |
We were born to be wild and free |
Or sit alone online |
But I don’t wanna wait |
Sit the other side of these flood lights |
Dreaming up a way to escape |
Anyone around? |
Give me mission control, give me a sound on the radio |
Stand up and be counted |
Before we slip away out here |
Before we slip away, slip away |
Don’t ever doubt it |
And even if we’re surrounded |
Don’t wanna slip away, slip away |
Slip away (slip) |
Slip away (slip) |
We were Kings |
We were Queens of an empire |
We were made out on these sheets |
We were all designed |
So, if we’re gonna break |
If we’re gonna tumble in a gunfight |
Promise we’ll be side by side |
Say you’ll be there when the school gets closed |
Say you’ll be there when the rest don’t show |
Stand up and be counted |
Before we slip away out here |
Before we slip away, slip away |
Don’t ever doubt it |
And even if we’re surrounded |
Don’t wanna slip away, slip away |
High on hope and high on fear |
We were heartbreak of the year |
We were stackin' up to fall |
We were summers in the street |
We were sunlight through the trees |
We were born for silver screens |
We were whispers in the dark |
We were sleeping under stars |
Saying all of this is ours |
We were rollercoaster screams |
'Til our hearts burst at the seams |
We’re not gonna let it all |
Stand up and be counted |
Before we slip away out here |
Before we slip away, slip away |
вставать(перевод) |
Мы были детьми |
Смотри в никуда |
Ищите способ обойти ночь |
Мы были детьми |
Держусь за мечту |
Мы родились, чтобы быть дикими и свободными |
Или посидите в одиночестве в Интернете |
Но я не хочу ждать |
Сядьте по другую сторону этих прожекторов |
Придумывая способ побега |
Кто-нибудь вокруг? |
Дайте мне управление полетом, дайте мне звук по радио |
Встань и считайся |
Прежде чем мы ускользнем отсюда |
Прежде чем мы ускользнем, ускользнем |
Никогда не сомневайся в этом |
И даже если мы окружены |
Не хочу ускользнуть, ускользнуть |
Ускользнуть (ускользнуть) |
Ускользнуть (ускользнуть) |
Мы были королями |
Мы были королевами империи |
Мы были разобраны на этих листах |
Мы все были созданы |
Итак, если мы собираемся сломать |
Если мы собираемся упасть в перестрелке |
Обещай, что мы будем рядом |
Скажи, что будешь там, когда школа закроется. |
Скажи, что будешь там, когда остальные не появятся |
Встань и считайся |
Прежде чем мы ускользнем отсюда |
Прежде чем мы ускользнем, ускользнем |
Никогда не сомневайся в этом |
И даже если мы окружены |
Не хочу ускользнуть, ускользнуть |
Высокая надежда и высокий страх |
Мы были разбиты сердцем года |
Мы собирались упасть |
Мы были летом на улице |
Мы были солнечным светом сквозь деревья |
Мы родились для киноэкранов |
Мы были шепотом в темноте |
Мы спали под звездами |
Говоря, что все это наше |
Мы были криками американских горок |
«Пока наши сердца не лопнут по швам |
Мы не позволим всему этому |
Встань и считайся |
Прежде чем мы ускользнем отсюда |
Прежде чем мы ускользнем, ускользнем |