| We were kids | Мы были детьми, |
| Lookin' out into nothin' | Смотрели в пустоту, |
| Lookin' for a way to get around the night | думали о том, как провести ночь. |
| We were kids | Мы были детьми |
| Holdin' out for a dream | Стояли до конца ради мечты. |
| We were born to be wild and free | Мы рождены быть безумными и свободными |
| Or sit alone online | Или сидеть в одиночестве он-лайн. |
| - | - |
| But I don't wanna wait | Но я не хочу ждать, |
| Sit the other side of these flood lights | Сидя по другую сторону прожекторов, |
| Dreaming up a way to escape | Мечтая о том, как бы сбежать. |
| Anyone around? | Есть кто живой? |
| Give me mission control, give me a sound on the radio | Дайте мне пульт управления полётов, дайте звук по радио! |
| - | - |
| Stand up and be counted | Встань и выскажись! |
| Before we slip away out here | Пока мы не ускользнули отсюда, |
| Before we slip away, slip away | Пока мы не ускользнули, не ускользнули. |
| Don't ever doubt it | Даже не сомневайся в этом, |
| Even if we're surrounded | Даже если нас окружают, |
| Don't wanna slip away, slip away | Я не хочу ускользать, ускользать. |
| - | - |
| We were Kings | Мы были королями, |
| We were Queens of an empire | Мы были королевами империи. |
| We were made out on the streets | Нас воспитали улицы. |
| We were all the same | И мы были одним целым. |
| So, if we're gonna break | Так что если нас сокрушат, |
| If we're gonna tumble in a gunfight | Если мы падем в бою, |
| Promise we'll be side by side | Пообещай, что мы будем рука об руку. |
| Say you'll there when the school gets closed | Скажи, что будешь рядом, когда школа закроется. |
| Say you'll be there when the rest don't show | Скажи, что будешь рядом, когда остальные пропадут. |
| - | - |
| Stand up and be counted | Встань и выскажись |
| Before we slip away out here | Пока мы не ускользнули отсюда, |
| Before we slip away, slip away | Пока мы не ускользнули, не ускользнули |
| Don't ever doubt it | Даже не сомневайся в этом, |
| Even if we're surrounded | Даже если нас окружают, |
| Don't wanna slip away, slip away | Я не хочу ускользать, ускользать. |
| - | - |
| High on hope and high on fear | Большие ожидания и большие страхи, |
| We were heartbreak of the year | Мы были несчастьем года. |
| We were stackin' up to fall | Мы были запасами осени, |
| We were summers in the street | Мы были летними улицами, |
| We were sunlight through the trees | Мы были лучами солнца сквозь деревья. |
| We were born for silver screens | Мы были рождены для больших экранов. |
| We were whispers in the dark | Мы шептались в темноте. |
| We were sleeping under stars | Мы спали под звёздами. |
| Say all of this is ours | Скажи, это все наше. |
| We were rollercoaster screams | Мы были визгами на американских гонках, |
| 'Til our hearts burst at the seams | До разрыва сердца. |
| We're not gonna let it all out of control | Мы не упустим это из под контроля. |
| - | - |
| Stand up and be counted | Встань и выскажись |
| Before we slip away out here | Пока мы не ускользнули отсюда, |
| Before we slip away, slip away | Пока мы не ускользнули, не ускользнули. |