Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Go , исполнителя - James Bay. Дата выпуска: 14.12.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Go , исполнителя - James Bay. Let It Go(оригинал) | Будь как будет(перевод на русский) |
| From walking home and talking loads | Сначала прогулки до дома и разговоры без умолку, |
| To seeing shows in evening clothes with you | Потом совместные выходы в свет в вечерних нарядах. |
| From nervous touch and getting drunk | Сначала я замирал от волнения при касаниях и напивался допьяна, |
| To staying up and waking up with you | А потом не смыкал глаз ночами и просыпался с тобой. |
| - | - |
| But now we're sleeping at the edge | Но теперь мы скользим к обрыву, |
| Holding something we don't need | Цепляясь за лишнее и пустое. |
| All this delusion in our heads | Все эти иллюзии в наших головах |
| Is gonna bring us to our knees | Нас погубят. |
| - | - |
| So come on let it go | Будь же как будет, |
| Just let it be | Оставь всё как есть. |
| Why don't you be you | Давай так: ты — это ты, |
| And I'll be me | А я — это я? |
| - | - |
| Everything's that's broke | Развей по ветру |
| Leave it to the breeze | Всю свою боль. |
| Why don't you be you | Давай так: ты — это ты, |
| And I'll be me | А я — это я? |
| - | - |
| And I'll be me | А я — это я. |
| - | - |
| From throwing clothes across the floor | От разбросанной по полу одежды |
| To teeth and claws and slamming doors at you | Дошли до клыков, когтей и захлопывания дверей. |
| If this is all we're living for | Если мы живём только ради любви, |
| Why are we doing it, doing it, doing it anymore | Зачем же мы делаем это снова, снова и снова? |
| - | - |
| I used to recognize myself | Было время, когда я ещё узнавал себя, |
| It's funny how reflections change | Удивительно, как меняется образ мыслей, |
| When we're becoming something else | Когда мы становимся тем, что нам чуждо. |
| I think it's time to walk away | Похоже, настало время уйти. |
| - | - |
| So come on let it go | Будь же как будет, |
| Just let it be | Оставь всё как есть. |
| Why don't you be you | Давай так: ты — это ты, |
| And I'll be me | А я — это я? |
| - | - |
| Everything's that's broke | Развей по ветру |
| Leave it to the breeze | Всю свою боль. |
| Why don't you be you | Давай так: ты — это ты, |
| And I'll be me | А я — это я? |
| - | - |
| And I'll be me | А я — это я. |
| - | - |
| Trying to fit your hand inside of mine | Я пытался согреть твою ладонь в своей, |
| When we know it just don't belong | Но мы оба знали, что из этого никогда ничего не выйдет. |
| There's no force on earth | На Земле нет такой силы, |
| Could make me feel right, no | Которая смогла бы меня исцелить. |
| - | - |
| Trying to push this problem up the hill | Мы взбирались с этой ношей в гору, |
| When it's just too heavy to hold | Но она оказалась слишком тяжелой. |
| Think now's the time to let it slide | Думаю, пришло время оставить наши усилия. |
| - | - |
| So come on let it go | Будь же как будет, |
| Just let it be | Оставь всё как есть. |
| Why don't you be you | Давай так: ты — это ты, |
| And I'll be me | А я — это я? |
| - | - |
| Everything's that's broke | Развей по ветру |
| Leave it to the breeze | Всю свою боль. |
| Let the ashes fall | Пусть пепел разнесёт по воздуху, |
| Forget about me | Забудь обо мне. |
| - | - |
| Come on let it go | Будь как будет, |
| Just let it be | Оставь всё как есть. |
| Why don't you be you | Давай так: ты — это ты, |
| And I'll be me | А я — это я? |
| - | - |
| And I'll be me | А я — это я. |
| - | - |
Let It Go(оригинал) |
| From walking home and talking loads |
| To seeing shows in evening clothes with you |
| From nervous touch and getting drunk |
| To staying up and waking up with you |
| Now we’re slipping near the edge |
| Holding something we don’t need |
| All this delusion in our heads |
| Is gonna bring us to our knees |
| So, come on, let it go, just let it be |
| Why don’t you be you, and I’ll be me? |
| Everything that’s broke, leave it to the breeze |
| Why don’t you be you, and I’ll be me? |
| And I’ll be me |
| From throwing clothes across the floor |
| To teeth and claws and slamming doors at you |
| If this is all we’re living for |
| Why are we doing it, doing it, doing it anymore? |
| I used to recognize myself |
| It’s funny how reflections change |
| When we’re becoming something else |
| I think it’s time to walk away |
| So, come on, let it go, just let it be |
| Why don’t you be you, and I’ll be me? |
| Everything that’s broke, leave it to the breeze |
| Why don’t you be you, and I’ll be me? |
| And I’ll be me |
| Tryna fit your hand inside of mine |
| When we know it just don’t belong |
| 'Cause no force on earth could make it feel right, no, no |
| Tryna push this problem up the hill |
| When it’s just too heavy to hold |
| I think now’s the time to let it slide |
| So, come on, let it go, just let it be |
| Why don’t you be you, and I’ll be me? |
| Everything that’s broke, leave it to the breeze |
| Let the ashes fall, forget about me |
| Come on, let it go, just let it be |
| Why don’t you be you, and I’ll be me? |
| And I’ll be me |
| (Ooh, me, you) |
отпусти ситуацию(перевод) |
| От ходьбы домой и разговоров |
| Смотреть шоу в вечерних нарядах с тобой |
| От нервного прикосновения и опьянения |
| Не спать и просыпаться с тобой |
| Теперь мы скользим по краю |
| Держа что-то, что нам не нужно |
| Все это заблуждение в наших головах |
| Поставит нас на колени |
| Так что давай, отпусти, просто позволь этому быть. |
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой? |
| Все, что сломалось, оставьте на ветру |
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой? |
| И я буду собой |
| От бросания одежды по полу |
| К зубам и когтям и хлопанью дверей на вас |
| Если это все, ради чего мы живем |
| Почему мы делаем это, делаем это, делаем это больше? |
| Я узнавал себя |
| Забавно, как меняются отражения |
| Когда мы становимся кем-то другим |
| Я думаю, пришло время уйти |
| Так что давай, отпусти, просто позволь этому быть. |
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой? |
| Все, что сломалось, оставьте на ветру |
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой? |
| И я буду собой |
| Пытаюсь втиснуть твою руку в мою. |
| Когда мы знаем, что это просто не принадлежит |
| Потому что никакая сила на земле не могла заставить это чувствовать себя хорошо, нет, нет. |
| Пытаюсь поднять эту проблему в гору |
| Когда слишком тяжело держать |
| Я думаю, сейчас самое время позволить этому скользить |
| Так что давай, отпусти, просто позволь этому быть. |
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой? |
| Все, что сломалось, оставьте на ветру |
| Пусть падет пепел, забудь обо мне |
| Давай, отпусти, просто позволь этому быть |
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой? |
| И я буду собой |
| (О, я, ты) |
| Название | Год |
|---|---|
| Us | 2020 |
| Hold Back The River | 2014 |
| Pink Lemonade | 2018 |
| Peer Pressure ft. Julia Michaels | 2021 |
| Kings Highway | 2017 |
| Chew On My Heart | 2020 |
| If You Ever Want To Be In Love | 2014 |
| Chasing Stars ft. Marshmello, James Bay | 2021 |
| Need The Sun To Break | 2012 |
| Best Fake Smile | 2014 |
| Wasted On Each Other | 2018 |
| Wanderlust | 2018 |
| Scars | 2014 |
| When We Were On Fire | 2014 |
| Bad | 2020 |
| Stealing Cars | 2020 |
| Wild Love | 2018 |
| Rescue | 2019 |
| Incomplete | 2014 |
| Craving | 2014 |