| From walking home and talking loads
| От ходьбы домой и разговоров
|
| To seeing shows in evening clothes with you
| Смотреть шоу в вечерних нарядах с тобой
|
| From nervous touch and getting drunk
| От нервного прикосновения и опьянения
|
| To staying up and waking up with you
| Не спать и просыпаться с тобой
|
| Now we’re slipping near the edge
| Теперь мы скользим по краю
|
| Holding something we don’t need
| Держа что-то, что нам не нужно
|
| All this delusion in our heads
| Все это заблуждение в наших головах
|
| Is gonna bring us to our knees
| Поставит нас на колени
|
| So, come on, let it go, just let it be
| Так что давай, отпусти, просто позволь этому быть.
|
| Why don’t you be you, and I’ll be me?
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой?
|
| Everything that’s broke, leave it to the breeze
| Все, что сломалось, оставьте на ветру
|
| Why don’t you be you, and I’ll be me?
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой?
|
| And I’ll be me
| И я буду собой
|
| From throwing clothes across the floor
| От бросания одежды по полу
|
| To teeth and claws and slamming doors at you
| К зубам и когтям и хлопанью дверей на вас
|
| If this is all we’re living for
| Если это все, ради чего мы живем
|
| Why are we doing it, doing it, doing it anymore?
| Почему мы делаем это, делаем это, делаем это больше?
|
| I used to recognize myself
| Я узнавал себя
|
| It’s funny how reflections change
| Забавно, как меняются отражения
|
| When we’re becoming something else
| Когда мы становимся кем-то другим
|
| I think it’s time to walk away
| Я думаю, пришло время уйти
|
| So, come on, let it go, just let it be
| Так что давай, отпусти, просто позволь этому быть.
|
| Why don’t you be you, and I’ll be me?
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой?
|
| Everything that’s broke, leave it to the breeze
| Все, что сломалось, оставьте на ветру
|
| Why don’t you be you, and I’ll be me?
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой?
|
| And I’ll be me
| И я буду собой
|
| Tryna fit your hand inside of mine
| Пытаюсь втиснуть твою руку в мою.
|
| When we know it just don’t belong
| Когда мы знаем, что это просто не принадлежит
|
| 'Cause no force on earth could make it feel right, no, no
| Потому что никакая сила на земле не могла заставить это чувствовать себя хорошо, нет, нет.
|
| Tryna push this problem up the hill
| Пытаюсь поднять эту проблему в гору
|
| When it’s just too heavy to hold
| Когда слишком тяжело держать
|
| I think now’s the time to let it slide
| Я думаю, сейчас самое время позволить этому скользить
|
| So, come on, let it go, just let it be
| Так что давай, отпусти, просто позволь этому быть.
|
| Why don’t you be you, and I’ll be me?
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой?
|
| Everything that’s broke, leave it to the breeze
| Все, что сломалось, оставьте на ветру
|
| Let the ashes fall, forget about me
| Пусть падет пепел, забудь обо мне
|
| Come on, let it go, just let it be
| Давай, отпусти, просто позволь этому быть
|
| Why don’t you be you, and I’ll be me?
| Почему ты не будешь собой, а я буду собой?
|
| And I’ll be me
| И я буду собой
|
| (Ooh, me, you) | (О, я, ты) |