| Tried to keep you close to me, | Я пытался удержать тебя рядом, |
| But life got in between. | Но вмешалась сама жизнь. |
| Tried to square not being there, | Пытался смириться с тем, что я не здесь, |
| But think that I should have been | Но, думаю, мне нужно было |
| | |
| Hold back the river, | Задержать реку, |
| Let me look in your eyes, | Дай заглянуть тебе в глаза, |
| Hold back the river, so I | Задержи реку, чтобы я |
| Can stop for a minute and see where you hide, | Мог остановиться на минуту и увидеть, где ты прячешься, |
| Hold back the river, hold back. | Задержи реку, задержи. |
| | |
| Once upon a different life | В другой жизни |
| We rode our bikes into the sky, | Мы унеслись на мотоциклах в небо, |
| But now we crawl against the tide, | Но сейчас мы плывём против волн, |
| Those distant days are flashing by. | Те далёкие дни мелькают в памяти. |
| | |
| Hold back the river, | Задержи реку, |
| Let me look in your eyes, | Дай заглянуть тебе в глаза, |
| Hold back the river, so I | Задержи реку, чтобы я |
| Can stop for a minute and be by your side, | Мог остановиться на минуту и побыть рядом с тобой, |
| Hold back the river, hold back. | Задержи реку, задержи. |
| | |
| Hold back the river, | Задержи реку, |
| Let me look in your eyes, | Дай заглянуть тебе в глаза, |
| Hold back the river, so I | Задержи реку, чтобы я |
| Can stop for a minute and see where you hide, | Мог остановиться на минуту и увидеть, где ты прячешься, |
| Hold back the river, hold back. | Задержи реку, задержи. |
| | |
| Lonely water, lonely water, won't you let us wander? | Нелюдимые воды, нелюдимые воды, неужели вы не дадите нам дойти? |
| Let us hold each other. | Позвольте нам обнять друг друга. |
| Lonely water, lonely water, won't you let us wander? | Нелюдимые воды, нелюдимые воды, неужели вы не дадите нам дойти? |
| Let us hold each other. | Позвольте нам обнять друг друга. |
| | |
| Hold back the river, | Задержи реку, |
| Let me look in your eyes, | Дай заглянуть тебе в глаза, |
| Hold back the river, so I | Задержи реку, чтобы я |
| Can stop for a minute and be by your side, | Мог остановиться на минуту и побыть рядом с тобой, |
| Hold back the river, hold back. | Задержи реку, задержи. |
| | |
| Hold back the river, | Задержи реку, |
| Let me look in your eyes, | Дай заглянуть тебе в глаза, |
| Hold back the river, so I | Задержи реку, чтобы я |
| Can stop for a minute and be by your side, | Мог остановиться на минуту и побыть рядом с тобой, |
| Hold back the river, hold back. | Задержи реку, задержи. |
| | |
| Lonely water, lonely water, won't you let us wander? | Нелюдимые воды, нелюдимые воды, неужели вы не дадите нам дойти? |
| Let us hold each other. | Позвольте нам обнять друг друга. |
| Lonely water, lonely water, won't you let us wander? | Нелюдимые воды, нелюдимые воды, неужели вы не дадите нам дойти? |
| Let us hold each other. | Позвольте нам обнять друг друга. |