| Pars (оригинал) | Часть (перевод) |
|---|---|
| Pars, surtout ne te retourne pas | Уходи, не оглядывайся |
| Pars, fais ce que tu dois faire sans moi | Иди, делай то, что должен делать без меня. |
| Quoi qu’il arrive je serai toujours avec toi | Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой |
| Alors pars et surtout ne te retourne pas ! | Так что уходи и, главное, не оглядывайся! |
| Oh pars… mais l’enfant | О, иди ... но ребенок |
| L’enfant il est là | ребенок там |
| Il est avec moi | он со мной |
| C’est drôle quand il joue | Забавно, когда он играет |
| Il est comme toi, impatient | Он такой же, как ты, нетерпеливый |
| Il a du cœur, il aime la vie | У него есть сердце, он любит жизнь |
| Et la mort ne lui fait pas peur | И смерть его не пугает |
| Alors pars | Так что иди |
| Surtout ne te retourne pas | Прежде всего, не оглядывайтесь назад |
| Oh pars ! | О, давай! |
| Mais qu’est ce que t’as? | Но что у вас есть? |
| Oh pars… et surtout reviens-moi ! | О, иди... и прежде всего вернись ко мне! |
