| Belle come une fleur qui s’ouvre
| Красивый, как цветок, который раскрывается
|
| Aux premiers rayons du soleil levant
| При первых лучах восходящего солнца
|
| Comme ces fruits mûrs que l’on trouve
| Как те спелые плоды, которые мы находим
|
| Dans les pays où le sable et le vent
| В землях, где песок и ветер
|
| Emportent le chant des nomades
| Унеси песню кочевников
|
| J'étais qu’un voleur de femmes
| Я был просто вором женщин
|
| Un mauvais garçon de trop
| Один плохой мальчик слишком много
|
| Brûlé jusqu’au fond de l'âme
| Сгорел до дна души
|
| Par le démon qu’elle a gravé sous ma peau
| Демоном, которого она вырезала под моей кожей.
|
| Le premier soir où je l’ai vue danser
| В первую ночь я увидел ее танец
|
| Des larmes plein les yeux
| слезы в твоих глазах
|
| Vois comme les étoiles
| Смотрите, как звезды
|
| Sont indifférentes au chagrin
| Равнодушны к горю
|
| Au bien au mal
| Правильно или неправильно
|
| À la lumière du matin
| В утреннем свете
|
| Dès que nous aurons franchi
| Как только мы пересечемся
|
| Le seuil de notre vie
| Порог нашей жизни
|
| Que restera-t-il de nos peines de cœur?
| Что останется от наших душевных страданий?
|
| De nos douleurs passagères?
| Из наших преходящих болей?
|
| Aujourd’hui tu pleures
| Сегодня ты плачешь
|
| La fin d’un amour
| Конец любви
|
| Demain, ou dans une heure
| Завтра или через час
|
| Ce sera mon tour
| это будет моя очередь
|
| D’avoir mal
| Быть в боли
|
| Libre comme un feu qui danse
| Свободен как танцующий огонь
|
| Encouragé par le souffle du vent
| Воодушевленный дуновением ветра
|
| J’ai retrouvé mon errance
| Я нашел свое блуждание
|
| Qui m’attendait sous un ciel criblé d'étoiles
| Ждет меня под звездным небом
|
| Sanglée de ténèbres et le mors aux dents
| Привязанный во тьме и бит между зубами
|
| N’attendant qu’un signal
| Просто жду сигнала
|
| Vois comme les étoiles
| Смотрите, как звезды
|
| Sont indifférentes au chagrin
| Равнодушны к горю
|
| Au bien au mal
| Правильно или неправильно
|
| À la lumière du matin
| В утреннем свете
|
| Dès que nous aurons franchi
| Как только мы пересечемся
|
| Le seuil de notre vie
| Порог нашей жизни
|
| Que restera-t-il de nos peines de cœur?
| Что останется от наших душевных страданий?
|
| De nos douleurs passagères?
| Из наших преходящих болей?
|
| Aujourd’hui tu pleures
| Сегодня ты плачешь
|
| La fin d’un amour
| Конец любви
|
| Demain, ou dans une heure
| Завтра или через час
|
| Ce sera mon tour
| это будет моя очередь
|
| D’avoir mal | Быть в боли |