| Des difficultés
| Трудности
|
| Avec ma santé
| С моим здоровьем
|
| Comm' tout l’monde
| Как все
|
| Des petits malheurs
| маленькие несчастья
|
| Un coup dur par heure
| Один удар в час
|
| Comm' chacun
| Как все
|
| J’me plains pas souvent
| я не часто жалуюсь
|
| Et je vais d’l’avant
| И я иду дальше
|
| Comm' tout l’monde
| Как все
|
| Car j’ai découvert
| Потому что я обнаружил
|
| Un truc de tonnerre
| Гром
|
| Comm' pas un…
| Вроде не…
|
| Dès que j’ai mis mon pyjama d’finette
| Как только я надену свою тонкую пижаму
|
| Toute la nuit c’est l’cinéma, ma tête
| Всю ночь это кино, моя голова
|
| S’envole
| улетает прочь
|
| Je suis Tarzan, Michèle Morgan m’adore
| Я Тарзан, Мишель Морган меня обожает
|
| Quand j’apparais les femmes supplient «encore »
| Когда я появляюсь, женщины просят "снова"
|
| … sont folles!
| … сумасшедшие!
|
| Je suis statue, voyez mon socle
| Я статуя, посмотри на мой пьедестал
|
| Je suis ministre avec monocle
| Я министр с моноклем
|
| Je suis acteur, je jour Sophocle
| Я актер, я день Софокла
|
| En toge
| В тоге
|
| Je suis coureur automobile
| я автогонщик
|
| Je parcours les déserts stériles
| Я брожу по бесплодным пустыням
|
| L’académie me trouve habile
| Академия считает меня опытным
|
| Eloges
| хвалить
|
| Au bord des toits, je me promène, la lune
| По краю крыш я иду, луна
|
| Entre mes doigts, se change en une thune
| Между моими пальцами превращается в деньги
|
| Je bois
| я пью
|
| Mais le matin quand mon réveil résonne
| Но утром, когда звенит мой будильник
|
| Finie la fête, il n’y a plus personne
| Вечеринка закончилась, никого не осталось
|
| J’ai froid
| Мне холодно
|
| Samedi denier
| Прошлая суббота
|
| Je me suis soûlé
| я напился
|
| Comm' tout l’monde
| Как все
|
| Et je suis rentré
| И я пришел домой
|
| Un peu éméché
| немного навеселе
|
| Mais très gai
| Но очень веселый
|
| J'étais fin perdu
| я потерялся
|
| Et j’y voyais plus
| И я видел больше
|
| Comm' tout l’monde
| Как все
|
| Je me suis couché
| я пошел спать
|
| Et là j’ai rêvé
| И вот я мечтал
|
| Comme jamais
| Как никогда
|
| C’est pas mon lit c’est pas mes draps, ça danse
| Это не моя кровать, это не мои простыни, это танцы
|
| Où est-ce que j’suis… qu’est-c' que c’est qu'ça… quelle chance
| Где я… что это… какая удача
|
| Une môme
| Ребенок
|
| Pour une fois je rêve à deux, c’est chouette
| На этот раз я мечтаю вместе, это здорово
|
| J’en avais marre de voir en tête à tête
| Я устал видеть лицом к лицу
|
| Ma pomme
| Мое яблоко
|
| Des rêv' comm' ça moi j’en réclame
| Такие сны, я требую немного
|
| Des rêv' en forme de bonn' femme
| Мечты в образе хорошей женщины
|
| Avec des ch’veux, avec une âme
| С волосами, с душой
|
| C’est bon
| Хорошо
|
| Plus besoin d'étre un homm' célèbre
| Больше не нужно быть известным человеком
|
| Plus besoin d’aller chasser l’zèbre
| Больше не нужно охотиться на зебр
|
| Ou d’se démancher les vertèbres
| Или расслабить позвонки
|
| Trop long…
| Слишком долго…
|
| Et pis mon rêve, il a des lèvres roses
| И у моей мечты розовые губы
|
| Des cheveux blonds, il sent bon et il cause
| Светлые волосы, он хорошо пахнет и говорит
|
| Tiens Tiens
| Хорошо
|
| Fermons les yeux pourvu qu’il dure mon rêve
| Давай закроем глаза, пока моя мечта длится
|
| Moi j’en profite avant qu’il ne s’achève
| Я воспользуюсь этим, прежде чем он закончится
|
| J’suis bien…
| Я в порядке...
|
| Mmm… | М-м-м… |