Перевод текста песни Je reve - Jacques Higelin

Je reve - Jacques Higelin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je reve , исполнителя -Jacques Higelin
Песня из альбома: Chante Higelin et Vian
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.01.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Jacques Canetti

Выберите на какой язык перевести:

Je reve (оригинал)Я мечтаю (перевод)
Des difficultés Трудности
Avec ma santé С моим здоровьем
Comm' tout l’monde Как все
Des petits malheurs маленькие несчастья
Un coup dur par heure Один удар в час
Comm' chacun Как все
J’me plains pas souvent я не часто жалуюсь
Et je vais d’l’avant И я иду дальше
Comm' tout l’monde Как все
Car j’ai découvert Потому что я обнаружил
Un truc de tonnerre Гром
Comm' pas un… Вроде не…
Dès que j’ai mis mon pyjama d’finette Как только я надену свою тонкую пижаму
Toute la nuit c’est l’cinéma, ma tête Всю ночь это кино, моя голова
S’envole улетает прочь
Je suis Tarzan, Michèle Morgan m’adore Я Тарзан, Мишель Морган меня обожает
Quand j’apparais les femmes supplient «encore » Когда я появляюсь, женщины просят "снова"
… sont folles! … сумасшедшие!
Je suis statue, voyez mon socle Я статуя, посмотри на мой пьедестал
Je suis ministre avec monocle Я министр с моноклем
Je suis acteur, je jour Sophocle Я актер, я день Софокла
En toge В тоге
Je suis coureur automobile я автогонщик
Je parcours les déserts stériles Я брожу по бесплодным пустыням
L’académie me trouve habile Академия считает меня опытным
Eloges хвалить
Au bord des toits, je me promène, la lune По краю крыш я иду, луна
Entre mes doigts, se change en une thune Между моими пальцами превращается в деньги
Je bois я пью
Mais le matin quand mon réveil résonne Но утром, когда звенит мой будильник
Finie la fête, il n’y a plus personne Вечеринка закончилась, никого не осталось
J’ai froid Мне холодно
Samedi denier Прошлая суббота
Je me suis soûlé я напился
Comm' tout l’monde Как все
Et je suis rentré И я пришел домой
Un peu éméché немного навеселе
Mais très gai Но очень веселый
J'étais fin perdu я потерялся
Et j’y voyais plus И я видел больше
Comm' tout l’monde Как все
Je me suis couché я пошел спать
Et là j’ai rêvé И вот я мечтал
Comme jamais Как никогда
C’est pas mon lit c’est pas mes draps, ça danse Это не моя кровать, это не мои простыни, это танцы
Où est-ce que j’suis… qu’est-c' que c’est qu'ça… quelle chance Где я… что это… какая удача
Une môme Ребенок
Pour une fois je rêve à deux, c’est chouette На этот раз я мечтаю вместе, это здорово
J’en avais marre de voir en tête à tête Я устал видеть лицом к лицу
Ma pomme Мое яблоко
Des rêv' comm' ça moi j’en réclame Такие сны, я требую немного
Des rêv' en forme de bonn' femme Мечты в образе хорошей женщины
Avec des ch’veux, avec une âme С волосами, с душой
C’est bon Хорошо
Plus besoin d'étre un homm' célèbre Больше не нужно быть известным человеком
Plus besoin d’aller chasser l’zèbre Больше не нужно охотиться на зебр
Ou d’se démancher les vertèbres Или расслабить позвонки
Trop long… Слишком долго…
Et pis mon rêve, il a des lèvres roses И у моей мечты розовые губы
Des cheveux blonds, il sent bon et il cause Светлые волосы, он хорошо пахнет и говорит
Tiens Tiens Хорошо
Fermons les yeux pourvu qu’il dure mon rêve Давай закроем глаза, пока моя мечта длится
Moi j’en profite avant qu’il ne s’achève Я воспользуюсь этим, прежде чем он закончится
J’suis bien… Я в порядке...
Mmm…М-м-м…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: