Перевод текста песни La java des chaussettes a clous - Jacques Higelin

La java des chaussettes a clous - Jacques Higelin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La java des chaussettes a clous , исполнителя -Jacques Higelin
Песня из альбома: Chante Higelin et Vian
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.01.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Jacques Canetti

Выберите на какой язык перевести:

La java des chaussettes a clous (оригинал)Ява ногтей носки (перевод)
Très mutines, toujours accortes Очень озорной, всегда согласен
Elles donnent à qui les portent Они дарят тому, кто их носит
Une grâce virile et forte Мужественная и сильная грация
Et toujours de très bon aloi И всегда очень хорошего качества
Dépouillées de toute équivoque Лишенный всякой двусмысленности
D’un noir d’encre, sans rien qui choque Чернильно-черный, ничего шокирующего
Cuir de vache ou bien façon phoque Воловья кожа или стиль тюленя
Elles prennent force de loi Они принимают силу закона
Ce sont les chaussettes à clous Это шипованные носки
Compagnes chéries des chastes gendarmes Заветные спутники целомудренных жандармов
Oyez le plaisant vacarme Услышьте приятный шум
C’est là tout le charme В этом вся прелесть
Des chaussettes à clous носки с шипами
— Gendarme Combaluzier — Констебль Комбалазье
Avez-vous ciré vos godasses? Вы натирали обувь?
— Oui brigadier — Да бригадир
— Alors veillez à ne pas les gâter dans quelque colombin "Тогда будьте осторожны, чтобы не испортить их в какой-нибудь моток
Depuis l’aube au crépuscule От рассвета до заката
Ignorantes du ridicule Не в курсе смешного
Elles portent à qui circule Они несут тому, кто циркулирует
Les conseils du simple bon sens Совет здравого смысла
Pour régler les tristes querelles Чтобы уладить печальные ссоры
Des voyous et de leurs donzelles Бандиты и их девицы
Elles dansent la tarentelle Они танцуют тарантеллу
Sur les pieds de tous les feignants На ногах всех ленивых
Ce sont les chaussettes à clous Это шипованные носки
Compagnes chéries des brillants gendarmes Заветные спутники блестящих жандармов
Remède à toutes les larmes Средство от всех слез
C’est là tout le charme В этом вся прелесть
Des chaussettes à clous носки с шипами
— Gendarme Edoux-Samain — Констебль Эду-Самен
Combien de contredanses avez-vous exécutées ce matin? Сколько контрдансов вы исполнили сегодня утром?
— Cent treize, brigadier — Сто тринадцать, бригадир.
— Gendarme, ce n’est guère! — Констебль, это немного!
Attention, on vous surveille Осторожно, мы наблюдаем за вами
Ustensiles fort sociables Очень общительная посуда
Elles prennent un contact aimable Они делают доброе прикосновение
Avce l'œil ou avec le râble Глазом или седлом
Du badaud qui ne sert à rien Зрителя, который бесполезен
Réformant la jeunesse oisive Воспитание праздной молодежи
Elles font propagande active Они ведут активную пропаганду
Dans le ventre ou dans les gencives В животе или в деснах
Des crétins du Quartier latin Кретины из Латинского квартала
Ce sont les chaussettes à clous Это шипованные носки
Compagnes chéries des humbles gendarmes Заветные спутники скромных жандармов
Parure en même temps qu’arme Украшение одновременно с оружием
C’est là tout le charme В этом вся прелесть
Des chaussettes à clous носки с шипами
— Gendarme Otis Pifre, vous avez de la cervelle sur votre chaussure gauche — Констебль Отис Пифре, у вас мозги на левом ботинке.
— Excusez, brigadier… "Извините, сержант...
— La prochaine fois, essuyez-vous aux cheveux du prévenu «В следующий раз вытри волосы с подсудимого».
Très discrètes, c’est sans histoires Очень осторожно, без происшествий
Pendant les interrogatoires Во время допросов
Qu’elles aident ceux du prétoire Пусть они помогут тем, кто в зале суда
De leur poids et de leur sagesse Из их веса и их мудрости
Respectant toujours la cadence Всегда соблюдая ритм
Elles brisent joyeuse danse Они прерывают счастливый танец
Les tibias et la résistance Голени и сопротивление
Des malfrats vaincus qu’on confesse Побежденные головорезы, которые признались
Ce sont les chaussettes à clous Это шипованные носки
Des juges si doux, zélés auxiliaires Судьи такие милые, усердные помощники
Calmez toutes vos alarmes Успокойте все свои тревоги
Vivons sous le charme Давайте жить под заклинанием
Des chaussettes à clous носки с шипами
Calmez toutes vos alarmes Успокойте все свои тревоги
Vivons sous le charme Давайте жить под заклинанием
Des chaussettes à clousноски с шипами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: