Перевод текста песни La Croisade Des Enfants - Jacques Higelin

La Croisade Des Enfants - Jacques Higelin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Croisade Des Enfants , исполнителя -Jacques Higelin
Песня из альбома Au cœur de Jacques Higelin
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBelieve
La Croisade Des Enfants (оригинал)Крестовый Поход Детей (перевод)
Pourra-t-on un jour vivre sur la terre Сможем ли мы когда-нибудь жить на земле
Sans colère, sans mépris Без гнева, без презрения
Sans chercher ailleurs qu’au fond de son cœur Не глядя куда-то, кроме как в глубину своего сердца
La réponse au mystère de la vie Ответ на загадку жизни
Dans le ventre de l’univers, des milliards d'étoiles В чреве вселенной миллиарды звезд
Naissent et meurent à chaque instant Рождаются и умирают каждое мгновение
Ou l’homme apprend la guerre à ses enfants Где человек учит войне своих детей
J’suis trop petit pour me prendre au sérieux Я слишком мал, чтобы относиться к себе серьезно
Trop sérieux pour faire le jeu des grands Слишком серьезно, чтобы играть в большую игру
Assez grand pour affronter la vie Достаточно большой, чтобы встретить жизнь
Trop petit pour être malheureux Слишком мал, чтобы быть несчастным
Verra-t-on enfin les êtres humains Увидим ли мы, наконец, людей
Rire aux larmes de leurs peurs Смеяться до слез над своими страхами
Enterrer les armes, écouter leur cœur Закопайте оружие, слушайте их сердце
Qui se bat, qui se bat pour la vie Кто борется, кто борется за жизнь
Dans le ventre de l’univers, des milliards d'étoiles В чреве вселенной миллиарды звезд
Naissent et meurent à chaque instant Рождаются и умирают каждое мгновение
Ou l’homme apprend la guerre à ses enfants Где человек учит войне своих детей
J’suis trop petit pour me prendre au serieux Я слишком мал, чтобы относиться к себе серьезно
Trop serieux pour faire le jeu des grands Слишком серьезно, чтобы играть в большую игру
Assez grand pour affronter la vie Достаточно большой, чтобы встретить жизнь
Trop petit pour être malheureux Слишком мал, чтобы быть несчастным
Trop petit pour les grands, assez grand pour la vie Слишком маленький для взрослых, достаточно большой для жизни
J’suis trop petit pour me prendre au sérieux Я слишком мал, чтобы относиться к себе серьезно
Trop sérieux pour faire le jeu des grands Слишком серьезно, чтобы играть в большую игру
Assez grand pour affronter la vie Достаточно большой, чтобы встретить жизнь
Trop petit pour être malheureux.Слишком мал, чтобы быть несчастным.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: