Перевод текста песни L'attentat À La Pudeur - Jacques Higelin

L'attentat À La Pudeur - Jacques Higelin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'attentat À La Pudeur, исполнителя - Jacques Higelin. Песня из альбома Higelin L'essentiel, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.02.2003
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

L'attentat À La Pudeur

(оригинал)
Soeur: Sur le tapis de mon palace loin de Paris, loin de ses frasques,
je me pâme, je m'étiole, je m’ennuie, je deviens folle!
Qui me délivrera de
mes fantasmes inassouvis?
Mon Mari est à la chasse, mon majordome s’est fait la
paire.
Je reste seule devant la glace goûtant des plaisirs solitaires
Ah!
Frère: Je t’ai fait peur?
Soeur: Ne me touche pas!
N’oublie pas que je suis ta soeur!
Frère: Ah!
Quelle belle paire de miches!
Mais, Bibiche, là n’est pas le propos!
Ma poulette a claqué toute son artiche Et elle m’attend, à la roulette au
casino!
Soeur: Du fric!
Toujours du fric!
Tu ne viens jamais me voir que pour me taper!
Suis-je donc moins désirable que toutes tes misérables traînées?
Frère: Oh t’excites pas, c’est pas la question;
allez, Aboule!"
Sœur: Sadique!
Frère: Le fric!
Sœur: Salaud!
Frère: Si tu veux que je me casse vite fait de Monte-Carlo!
Soeur: A une seule condition: vire ton smoking, ton noeud papillon, car je sens.
Frère: Tu sens?
Soeur: L’appel pressant
Frère: Urgent et con-
Frère et Soeur: sanguin de la chair!
Franchissons ensemble les frontières
exquises de la décadence!
A la cosaque, du haut de l’armoire, à la prussienne, sous le sofa,
dans les persiennes, sous la moquette, la commode ou la véranda,
Ah quel panard, ma belle canaille, Quelle pagaille, dans la boudoir
Soeur: Gestes obscènes qui m’obsèdent!
Frère: Tu me résistes!
Soeur: Ah!
Je cède?
Frère: Montée brûlante de ma sève
Soeur: Non pas encore, retiens-toi!
Frère et Soeur Ahhh!
Soeur: J’entends des pas .dans le couloir.
cache-toi vite dans le placard…
Mari: Bonsoir ma chérie!
La la laa!
J’ai ramené ce trophée de ma chasse.
Une tête de vache avec ses cornes!
Je m’en vais de ce pas, la ranger dans le
placard!
Soeur: Non!
Mari: Et pourquoi?
Soeur: Je ne sais pas… je me sens lasse
Mari: Tu ferais mieux de t’allonger pendant que je vais la ranger dans le
placard!
Soeur: Non, pas ce soir!
Mari: Ecarte toi, ah Quelle audace!
Si tu ne veux pas que je me fâche pour une
tête de vache, allons femme place, place, place, place au toréador… Ah!
Quelle surprise!
Vision troublante qui me grise!
Mon beau-frère!
Frère: Ton beau frère!
Soeur: Son beau frère…
Mari: Nu comme un ver!
Bouleversante découverte, j’en vois des mûres et des pas
vertes!
Frère: Touchez-la mon cher beau frère
Soeur: Papa!
Maman!
Que vont-ils faire ?!
Frère: Touchez la, vous dis-je!
Mari: Quel émoi!
Frère: Quel vertige!
Mari: Quel membre!
Frère: Et quelle tige!
Soeur: Quel litige et quelle horreur!
Frère: C’est un attentat à la pudeur!
Dont je me vante, vante, vante,
devant ma soeur!
(bis)

Покушение на стыдливость

(перевод)
Сестра: На ковре моего дворца вдали от Парижа, вдали от его выходок,
Я падаю в обморок, я чахну, мне скучно, я схожу с ума!
Кто избавит меня от
мои несбывшиеся фантазии?
Мой муж охотится, мой дворецкий был
пара.
Я стою один перед зеркалом, пробуя одиночные удовольствия
Ах!
Брат: Я напугал тебя?
Сестра: Не трогай меня!
Не забывай, что я твоя сестра!
Брат: О!
Какая замечательная пара булочек!
Но, Бибиче, не в этом дело!
Моя телка захлопнула все свои артичи И она ждет меня, рулетка в
казино!
Сестра: Деньги!
Всегда деньги!
Ты никогда не приходишь ко мне, кроме как ударить меня!
Значит, я менее желанна, чем все ваши жалкие бродяги?
Брат: О, не горячись, дело не в этом;
Давай, Абуль!»
Сестра: Садист!
Брат: Деньги!
Сестра: Ублюдок!
Брат: Если ты хочешь, чтобы я быстро выбрался из Монте-Карло!
Сестра: При одном условии: сними смокинг, галстук-бабочку, потому что я чую запах.
Брат: Ты чувствуешь?
Сестра: Срочный вызов
Брат: Срочно и кон-
Брат и сестра: сангвиник плоти!
Давайте пересечем границы вместе
изысканный декаданс!
Казачий стиль, сверху шкафа, прусский стиль, под диваном,
в ставнях, под ковром, в комоде или на веранде,
Ах, какой панард, мой прекрасный негодяй, Какой беспорядок в будуаре
Сестра: Непристойные жесты, которые одержимы мной!
Брат: Ты сопротивляешься мне!
Сестра: О!
Я сдаюсь?
Брат: Пылающий рост моего сока
Сестра: Еще нет, сдерживаться!
Брат и сестра Аааа!
Сестра: Я слышу шаги в коридоре.
быстро прячься в шкаф...
Муж: ​​Добрый вечер, дорогая!
Ла-ла-ла-ла!
Я привез этот трофей с охоты.
Голова коровы с рогами!
Я сейчас ухожу, убери это в
стенной шкаф!
Сестра: Нет!
Муж: ​​А почему?
Сестра: Я не знаю... Я устала.
Муж: ​​Ты лучше приляг, пока я уберу ее в
стенной шкаф!
Сестра: Нет, не сегодня!
Муж: ​​Отойди, ах Какая наглость!
Если ты не хочешь, чтобы я разозлился на
коровья голова, пойдем, женщина, вверх, вверх, вверх, к тореадору... Ах!
Какой сюрприз!
Тревожное видение, опьяняющее меня!
Мой зять!
Брат: Твой зять!
Сестра: Его зять…
Муж: ​​Голый как червь!
Шокирующее открытие, я вижу ежевику и шаги
зеленый!
Брат: Прикоснись к ней, мой дорогой зять
Сестра: Папа!
Мама!
Что они будут делать ?!
Брат: Прикоснись к ней, я тебе говорю!
Муж: ​​Какой кайф!
Брат: Какое головокружение!
Муж: ​​Какой член!
Брат: А что жезл!
Сестра: Какая тяжба и какой ужас!
Брат: Это неприличное нападение!
Что я хвастаюсь, хвастаюсь, хвастаюсь,
перед сестрой!
(бис)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vague À L'âme 2003
Cayenne C'est Fini 2003
Encore Une Journée D'foutue 2008
Buster K. 2001
Rien 2003
Demain, Ça S'ra Vachement Mieux 2007
Poil Dans La Main 2003
Trois tonnes de T.N.T. 2003
Ballade Pour Roger 2003
Je ne peux plus dire je t'aime 1997
Geant Jones 2007
Le Drapeau De La Colère 2008
La Fuite Dans Les Idées 2008
Je reve 2007
L'ame slave 2007
Qu'est-ce qui se passe à la caisse ? 2010
Chanson 2003
Dans mon lit 2015
Follow The Line 2008
La java des chaussettes a clous 2007

Тексты песен исполнителя: Jacques Higelin