Перевод текста песни Je suis mort qui, qui dit mieux - Jacques Higelin

Je suis mort qui, qui dit mieux - Jacques Higelin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis mort qui, qui dit mieux, исполнителя - Jacques Higelin.
Дата выпуска: 01.11.2018
Язык песни: Французский

Je suis mort qui, qui dit mieux

(оригинал)
J’suis mort qui, qui dit mieux
Ben mon pauv’vieux, voilà aut’chose
J’suis mort qui, qui dit mieux
Mort le venin, coupée la rose
J’ai perdu mon âme en chemin
Qui qui la r’trouve s’la mette aux choses
J’ai perdu mon âme en chemin
Qui qui la r’trouve la jette aux chiens
J’m’avais collé avec une fumelle
Ben alors ça c’est la plus belle
J’m’avais collé avec une fumelle
L’jour où j’ai brûlé mes sabots
J’lui avais flanqué un marmot
Maint’nant qu’son père est plus d’ce monde
L’a poussé ce p’tit crève la faim
Faut qu’ma veuve lui cherche un parrain
Elle lui en avait d’jà trouvé un
Eh j’ai pas les yeux dans ma poche
Elle lui en avait d’jà trouvé un
Dame faut prévoir, en cas d’besoin
C’est lui qui flanquera des taloches
A mon p’tiot pour qu’il s’tienne bien droit
C’est du joli, moi j’trouve ça moche
De cogner sur un plus p’tit qu’soi
Cela dit dans c’putain d’cimetière
J’ai perdu mon humeur morose
Jamais plus personne ne vient
M’emmerder quand je me repose
A faire l’amour avec la terre
J’ai enfanté des p’tits vers blancs
Qui me nettoient, qui me digèrent
Qui font leur nid au creux d’mes dents
Arrétez-moi si je déconne
Arrétez-moi ou passez m’voir
Sans violettes, sans pleurs ni couronnes
Venez perdre un moment d’cafard
J’vous f’rais visiter des cousins
Morts à la guerre ou morts de rien
Esprit qui vous cligne de l’oeil
Les bras tendus hors du cercueil
Aujourd’hui je vous sens bien lasse
Ne soyez plus intimidée
A mes côtés reste une place
Ne tient qu'à vous de l’occuper
Qu’est c’que tu as?
oui, le temps passe
Et le p’tit va rentrer de l'école
Dis lui q’son père a pas eu d’bol
'L a raté l’train, c'était l’dernier
Attend un peu, ma femme, ma mie
Y’a un message pour le garçon
J’ai plus ma tête, voilà qu’j’oublie
Où j’ai niché l’accordéon
P’t'être à la cave, p’t'être au grenier
Je n’aurais repos pour qu’il apprenne
Mais il est tard, sauve toi je t’aime
Riez pas du pauv’macchabé
Ceux qui ont jamais croqué d’la veuve
Les bordés d’nouilles, les tir à blanc
Qu’ont pas gagné une mort toute neuve
A la tombola des mutants
Peuvent pas savoir ce qui gigote
Dans les trous du défunt cerveau
Quand sa moitié dépose une botte de rose
Sur l’chardon du terreau
Quand sa moitié dépose une botte de rose
Sur l’chardon du terreau

Я умер кто, кто говорит лучше

(перевод)
Я мертв, кто, кто скажет лучше
Ну, мой бедный старик, вот еще что
Я мертв, кто, кто скажет лучше
Смерть яд, разрезать розу
Я потерял свою душу по пути
Тот, кто ее находит, ставит ее перед вещами
Я потерял свою душу по пути
Кто найдет, тот бросит собакам
я застрял с fumelle
Ну тогда это самое красивое
я застрял с fumelle
В тот день, когда я сжег свои копыта
Я дал ему отродье
Теперь, когда его отца больше нет в этом мире
Подтолкнул его к голоданию
Моя вдова должна найти ей крестного отца
Она уже нашла его
Эй, у меня нет глаз в кармане
Она уже нашла его
Леди должна планировать, в случае необходимости
Именно он будет фланговать манжеты
Моему маленькому, чтобы он встал прямо
Красиво, я нахожу это уродливым
Постучаться в кого-то меньше себя
Это сказано на этом гребаном кладбище
Я потерял свое угрюмое настроение
Никогда больше никто не приходит
Раздражай меня, когда я отдыхаю
Заниматься любовью с землей
Я родила маленьких белых червей
Кто очищает меня, кто меня переваривает
Которые вьют гнездо в дуплах моих зубов
Останови меня, если я бездельничаю
Арестуйте меня или приходите ко мне
Без фиалок, без слез и венков
Приходите потерять момент таракана
Я бы заставил тебя посетить двоюродных братьев
Мертвые на войне или мертвые из ничего
Дух подмигивает тебе
Руки вытянуты из гроба
Сегодня я очень устал от тебя
Не пугайтесь больше
Рядом со мной остается место
Это зависит от вас, чтобы занять его
Что у тебя?
да, время идет
И малышка придет домой из школы
Скажи ему, что его отцу не повезло
«Я опоздал на поезд, это был последний
Подожди, моя жена, моя дорогая
Есть сообщение для мальчика
У меня больше нет головы, теперь я забыл
Где я вложил аккордеон
Может в подвале, может на чердаке
Я бы не успокоился, чтобы он научился
Но уже поздно, спасайся, я люблю тебя
Не смейтесь над бедным жестким
Те, кто никогда не кусал от вдовы
Лапша с окантовкой, пустые выстрелы
Что новая смерть не победила
На розыгрыше мутантов
Не могу знать, что ерзает
В дырах мертвого мозга
Когда его половинка кладет букет роз
На чертополохе почвы
Когда его половинка кладет букет роз
На чертополохе почвы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vague À L'âme 2003
Cayenne C'est Fini 2003
Encore Une Journée D'foutue 2008
Buster K. 2001
Rien 2003
Demain, Ça S'ra Vachement Mieux 2007
Poil Dans La Main 2003
Trois tonnes de T.N.T. 2003
Ballade Pour Roger 2003
Je ne peux plus dire je t'aime 1997
Geant Jones 2007
Le Drapeau De La Colère 2008
La Fuite Dans Les Idées 2008
Je reve 2007
L'ame slave 2007
Qu'est-ce qui se passe à la caisse ? 2010
Chanson 2003
Dans mon lit 2015
Follow The Line 2008
La java des chaussettes a clous 2007

Тексты песен исполнителя: Jacques Higelin