Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis mort qui, qui dit mieux, исполнителя - Jacques Higelin.
Дата выпуска: 01.11.2018
Язык песни: Французский
Je suis mort qui, qui dit mieux(оригинал) |
J’suis mort qui, qui dit mieux |
Ben mon pauv’vieux, voilà aut’chose |
J’suis mort qui, qui dit mieux |
Mort le venin, coupée la rose |
J’ai perdu mon âme en chemin |
Qui qui la r’trouve s’la mette aux choses |
J’ai perdu mon âme en chemin |
Qui qui la r’trouve la jette aux chiens |
J’m’avais collé avec une fumelle |
Ben alors ça c’est la plus belle |
J’m’avais collé avec une fumelle |
L’jour où j’ai brûlé mes sabots |
J’lui avais flanqué un marmot |
Maint’nant qu’son père est plus d’ce monde |
L’a poussé ce p’tit crève la faim |
Faut qu’ma veuve lui cherche un parrain |
Elle lui en avait d’jà trouvé un |
Eh j’ai pas les yeux dans ma poche |
Elle lui en avait d’jà trouvé un |
Dame faut prévoir, en cas d’besoin |
C’est lui qui flanquera des taloches |
A mon p’tiot pour qu’il s’tienne bien droit |
C’est du joli, moi j’trouve ça moche |
De cogner sur un plus p’tit qu’soi |
Cela dit dans c’putain d’cimetière |
J’ai perdu mon humeur morose |
Jamais plus personne ne vient |
M’emmerder quand je me repose |
A faire l’amour avec la terre |
J’ai enfanté des p’tits vers blancs |
Qui me nettoient, qui me digèrent |
Qui font leur nid au creux d’mes dents |
Arrétez-moi si je déconne |
Arrétez-moi ou passez m’voir |
Sans violettes, sans pleurs ni couronnes |
Venez perdre un moment d’cafard |
J’vous f’rais visiter des cousins |
Morts à la guerre ou morts de rien |
Esprit qui vous cligne de l’oeil |
Les bras tendus hors du cercueil |
Aujourd’hui je vous sens bien lasse |
Ne soyez plus intimidée |
A mes côtés reste une place |
Ne tient qu'à vous de l’occuper |
Qu’est c’que tu as? |
oui, le temps passe |
Et le p’tit va rentrer de l'école |
Dis lui q’son père a pas eu d’bol |
'L a raté l’train, c'était l’dernier |
Attend un peu, ma femme, ma mie |
Y’a un message pour le garçon |
J’ai plus ma tête, voilà qu’j’oublie |
Où j’ai niché l’accordéon |
P’t'être à la cave, p’t'être au grenier |
Je n’aurais repos pour qu’il apprenne |
Mais il est tard, sauve toi je t’aime |
Riez pas du pauv’macchabé |
Ceux qui ont jamais croqué d’la veuve |
Les bordés d’nouilles, les tir à blanc |
Qu’ont pas gagné une mort toute neuve |
A la tombola des mutants |
Peuvent pas savoir ce qui gigote |
Dans les trous du défunt cerveau |
Quand sa moitié dépose une botte de rose |
Sur l’chardon du terreau |
Quand sa moitié dépose une botte de rose |
Sur l’chardon du terreau |
Я умер кто, кто говорит лучше(перевод) |
Я мертв, кто, кто скажет лучше |
Ну, мой бедный старик, вот еще что |
Я мертв, кто, кто скажет лучше |
Смерть яд, разрезать розу |
Я потерял свою душу по пути |
Тот, кто ее находит, ставит ее перед вещами |
Я потерял свою душу по пути |
Кто найдет, тот бросит собакам |
я застрял с fumelle |
Ну тогда это самое красивое |
я застрял с fumelle |
В тот день, когда я сжег свои копыта |
Я дал ему отродье |
Теперь, когда его отца больше нет в этом мире |
Подтолкнул его к голоданию |
Моя вдова должна найти ей крестного отца |
Она уже нашла его |
Эй, у меня нет глаз в кармане |
Она уже нашла его |
Леди должна планировать, в случае необходимости |
Именно он будет фланговать манжеты |
Моему маленькому, чтобы он встал прямо |
Красиво, я нахожу это уродливым |
Постучаться в кого-то меньше себя |
Это сказано на этом гребаном кладбище |
Я потерял свое угрюмое настроение |
Никогда больше никто не приходит |
Раздражай меня, когда я отдыхаю |
Заниматься любовью с землей |
Я родила маленьких белых червей |
Кто очищает меня, кто меня переваривает |
Которые вьют гнездо в дуплах моих зубов |
Останови меня, если я бездельничаю |
Арестуйте меня или приходите ко мне |
Без фиалок, без слез и венков |
Приходите потерять момент таракана |
Я бы заставил тебя посетить двоюродных братьев |
Мертвые на войне или мертвые из ничего |
Дух подмигивает тебе |
Руки вытянуты из гроба |
Сегодня я очень устал от тебя |
Не пугайтесь больше |
Рядом со мной остается место |
Это зависит от вас, чтобы занять его |
Что у тебя? |
да, время идет |
И малышка придет домой из школы |
Скажи ему, что его отцу не повезло |
«Я опоздал на поезд, это был последний |
Подожди, моя жена, моя дорогая |
Есть сообщение для мальчика |
У меня больше нет головы, теперь я забыл |
Где я вложил аккордеон |
Может в подвале, может на чердаке |
Я бы не успокоился, чтобы он научился |
Но уже поздно, спасайся, я люблю тебя |
Не смейтесь над бедным жестким |
Те, кто никогда не кусал от вдовы |
Лапша с окантовкой, пустые выстрелы |
Что новая смерть не победила |
На розыгрыше мутантов |
Не могу знать, что ерзает |
В дырах мертвого мозга |
Когда его половинка кладет букет роз |
На чертополохе почвы |
Когда его половинка кладет букет роз |
На чертополохе почвы |