Перевод текста песни Champagne - Jacques Higelin

Champagne - Jacques Higelin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Champagne , исполнителя -Jacques Higelin
Песня из альбома: Higelin L'essentiel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.02.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Champagne (оригинал)Шампанское (перевод)
La nuit promet d'être belle car voici qu’au fond du ciel Ночь обещает быть красивой, потому что здесь, на дне неба
Apparaît la lune rousse. Появляется красная луна.
Saisi d’une sainte frousse, tout le commun des mortels Охваченный святым страхом, все простые смертные
Croit voir le diable à ses trousses. Думает, что видит дьявола на своем пути.
Valets volages et vulgaires, ouvrez mon sarcophage Непостоянные и вульгарные камердинеры, откройте мой саркофаг
Et vous, pages pervers, courrez au cimetière. А вы, злые пажи, побежите на кладбище.
Prévenez de ma part mes amis nécrophages Пусть мои друзья-мусорщики узнают от меня
Que ce soir, nous sommes attendus dans les marécages. Что сегодня ночью нас ждут на болотах.
Voici mon message: Вот мое сообщение:
Cauchemars, fantômes et squelettes, laissez flotter vos idées noires Кошмары, призраки и скелеты, пусть плывут твои темные мысли
Près de la mare aux oubliettes, tenue du suaire obligatoire. Рядом с прудом Обливиона, в обязательном саване.
Lutins, lucioles, feux-follets, elfes, faunes et farfadets Спрайты, светлячки, огоньки, эльфы, фавны и спрайты
Effraient mes grands carnassiers. Напугай моих крупных хищников.
Une muse un peu dodue me dit d’un air entendu Слегка пухлая муза сказала мне не зря
«Vous auriez pu vous raser."Ты мог бы побриться.
«Comme je lui fais remarquer deux-trois pendus attablés «Как я ему указываю на двух-трех повешенных, сидящих
Qui sont venus sans cravate Кто пришел без галстука
Elle me lance un œil hagard et vomit’sans crier gare Она бросает на меня изможденный взгляд и рвет без предупреждения
Quelques vipères écarlates. Несколько алых гадюк.
Vampires éblouis par de lubriques vestales Вампиры ослеплены похотливыми весталками
Égéries insatiables chevauchant des Walkyries Ненасытные музы верхом на валькириях
Infernal appétit de frénésie bacchanales Адский аппетит к угару вакханалии
Qui charment nos âmes envahies par la mélancolie Кто очаровывает наши души, охваченные меланхолией
Satyres joufflus, boucs émissaires, gargouilles émues, fières gorgones Пухлые сатиры, козлы отпущения, эмоциональные горгульи, гордые горгоны
Laissez ma couronne aux sorcières et mes chimères à la licorne. Оставь мою корону ведьмам, а моих химер единорогу.
Soudain les arbres frissonnent car Lucifer en personne Внезапно деревья дрожат, потому что сам Люцифер
Fait une courte apparition Появляется ненадолго
L’air tellement accablé qu’on lui donnerait volontiers Воздух настолько переполнен, что мы с радостью отдали бы ему
Le Bon Dieu sans confession Добрый Бог без исповеди
S’il ne laissait, malicieux, courir le bout de sa queue Если бы он озорно не выпустил конец своего хвоста
Devant ses yeux maléfiques Перед его злыми глазами
Et ne se dressait d’un bond dans un concert de jurons И не вскочил в хоре матерных слов
Disant d’un ton pathétique Говоря жалким тоном
Que les damnés obscènes, cyniques et corrompus Пусть непристойные, циничные и коррумпированные прокляты
Fassent griefs de leur peines à ceux qu’ils ont élus Огорчить их печали тем, кого они избрали
Car devant tant de problèmes et de malentendus Потому что перед лицом стольких проблем и недоразумений
Les dieux et les diables en sont venus à douter d’eux-mêmes Боги и дьяволы стали сомневаться в себе
Dédain suprême. Высшее презрение.
Mais, déjà, le ciel blanchit, esprits Но уже небо белеет, духи
Je vous remercie de m’avoir si bien reçu. Спасибо, что так хорошо меня приняли.
Cocher, lugubre et bossu, déposez-moi au manoir et lâchez ce crucifix. Ямщик, скорбный и горбатый, подбросьте меня до особняка и бросьте это распятие.
Décrochez-moi ces gousses d’ail qui déshonorent mon portail Уберите эти зубчики чеснока, которые бесчестят мой портал
Et me chercher sans retard И забери меня без промедления
L’ami qui soigne et guérit, la folie qui m’accompagne Друг, который исцеляет и исцеляет, безумие, которое сопровождает меня
Et jamais ne m’a trahi: champagne.И никогда меня не предавал: шампанское.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: