Перевод текста песни Bras De Fer - Jacques Higelin

Bras De Fer - Jacques Higelin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bras De Fer , исполнителя -Jacques Higelin
Песня из альбома: Higelin L'essentiel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.02.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Bras De Fer (оригинал)армрестлинг (перевод)
Une pupille de fer sous une paupière de velours, cette fille a tout pour me Зрачок железа под крышкой бархата, у этой девушки есть все для меня.
plaire угодить
Le regard qui déshabille et vous plonge en enfer, cette fille a tout pour Взгляд, который раздевает и бросает в ад, у этой девушки есть все
Mais elle me bat au bras de fer, je ne sais pas, je ne sais plus ce que je dois Но она победила меня в армрестлинге, я не знаю, я больше не знаю, что я должен
faire Делать
Elle me ploie sous le poids de sa poigne d’enfer, j’ai beau serrer les doigts Она сгибает меня под тяжестью своего адского кулака, сколько я ни сжимаю пальцы
Rien à faire, elle me bat au bras de fer Делать нечего, она побила меня в армрестлинге
Elle a une dégaine de star de la rue, une certaine façon de bouger son cul У нее взгляд уличной звезды, определенный способ двигать задницей.
Faut la voir sauter par-dessus le comptoir, elle a un look de chatte écorchée Должен увидеть, как она прыгает через прилавок, она похожа на ободранную киску
Qu’une bande d’affreux aurait clouée sur un panneau signalisé «Attention danger» Что банда ужасных людей прибила бы к знаку "Осторожно, опасность"
Une pupille de fer sous une paupière de velours, cette fille a tout pour me Зрачок железа под крышкой бархата, у этой девушки есть все для меня.
plaire угодить
Calembours de taulière catégorie poids-lourds, cette garce a tout pour Каламбуры тяжеловесного класса, у этой суки есть все
Mais elle me bat au bras de fer, je ne sais pas, je ne sais plus ce que je dois Но она победила меня в армрестлинге, я не знаю, я больше не знаю, что я должен
faire Делать
Et je ploie sous le poids de sa poigne d’enfer, j’ai beau serrer les doigts И я сгибаюсь под тяжестью его адского кулака, сколько ни сжимаю пальцы
Rien à faire, elle me bat au bras de fer Делать нечего, она побила меня в армрестлинге
Mais qu’est-ce que tu attends, qu’est-ce que t’attends de moi? Но чего ты ждешь, чего ты ожидаешь от меня?
Tu veux me prendre la tête, la mettre au fond du sac, c’est ça, hein? Ты хочешь взять мою голову и положить ее на дно мешка, да?
Tu veux me jeter du mamac et que je me roule dans la poussière pour te baiser Ты хочешь набросить на меня мамак и поваляться в пыли, чтобы трахнуть тебя
les pieds? ступни?
Mais qui t’es?Но кто ты?
T’es qui toi?Кто ты?
Comment tu t’appelles? Как вас зовут?
Tu voudrais porter ma culotte et me refiler ton jupon? Не могли бы вы надеть мои трусики и передать мне свою нижнюю юбку?
Ouais, t’as raison, vaut mieux être gonflée que gonflable ! Да, вы правы, лучше быть надутым, чем надувным!
Pas vrai, poupée? Верно, куколка?
Une pupille de fer sous une paupière de velours, cette fille a tout pour me Зрачок железа под крышкой бархата, у этой девушки есть все для меня.
plaire угодить
Le regard qui fusille et vous tombe en amour, cette fille a tout pour me plaire Взгляд, который стреляет, и ты влюбляешься, у этой девушки есть все, чтобы порадовать меня.
Je deviens rouge, vert, jaune et violet Я становлюсь красным, зеленым, желтым и фиолетовым
Fermez les volets et que personne ne bouge, bébé, regarde-moi dans les yeux Закрой ставни и никто не двигается, детка, посмотри мне в глаза
Pète un coup, t’es tout bleu !Фарт, ты весь синий!
C’est la folie Это безумие
Je prends mes lanternes pour des vessies, mais non, mais si Принимаю свои фонари за мочевые пузыри, но нет, а если
J’ai le cerveau comme une enclume, envoie le goudron et les plumes, K.O. Получил мозги как наковальню, посылаю смолу и перья, К.О.
définitif окончательный
Elle me bat au bras de fer, elle me tient, y a plus rien à faire Она победила меня в армрестлинге, она меня достала, больше нечего делать
Elle attaque et je pactise Она атакует, и я соглашаюсь
Et s’il n’en reste qu’une, ce sera la dernière, cette fille a tout d’une vipèreИ если останется только один, то он будет последним, у этой девушки есть все от змеи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: