| J’suis un genre de loup solitaire
| Я вроде одинокий волк
|
| J’agresse les fillettes et leur mère
| Я нападаю на маленьких девочек и их мать
|
| Quand j’ai rien à me mettre sous la dent
| Когда мне нечего есть
|
| Je grimpe dans un wagon restaurant
| Я забираюсь в вагон-ресторан
|
| Y a là une bonne douzaine de rombières
| Там добрая дюжина комбинезонов
|
| Qui finissent leur partie de poker
| кто заканчивает свою игру в покер
|
| J’en balance trois par la portière
| Я выбрасываю три из двери
|
| Et les autres suivent en chantant
| А остальные поют
|
| Le controleur me rentre dedans
| Контроллер входит в меня
|
| Et comme j’aime pas ses manières
| И так как мне не нравятся его манеры
|
| J’y plante mes crocs dans sa visière
| Я вонзаю свои клыки в его забрало
|
| Et terminus tout le monde descend
| И конечная станция, все спускайтесь
|
| Dans le banlieue banlieue boogie
| В пригороде буги-вуги
|
| Banlieue boogie rock’n blues
| Пригородный буги-рок-н-блюз
|
| Banlieue banlieue boogie
| Пригородный буги-вуги
|
| Banlieue boogie rock’n blues
| Пригородный буги-рок-н-блюз
|
| Qu’est bourré d’assassins
| Что полно ассасинов
|
| De mercenaires de fonctionnaires
| Из наемников в чиновники
|
| Un pauv’gosse qu’a un gros chagrin
| Бедный ребенок, у которого большое горе
|
| Vient de s’allonger sous mon train
| Просто ложись под мой поезд
|
| Du ciel crasseux tombe de la bruine
| С грязного неба падает мелкий дождь
|
| Pendant qu’j’ai l’moral qui tombe en ruines
| Пока моя мораль разваливается
|
| Un légionnaire de Tataouine
| Легионер с Татауина
|
| M’embrasse et veut me casser la gueule
| Целует меня и хочет надрать мне задницу
|
| Parti de rien comme un vrai zonard
| Начал с нуля, как настоящий неудачник
|
| T’as toutes les chances d’arriver nulle part
| У вас есть все шансы никуда не попасть
|
| Reçu avec la mention zéro
| Принято как ноль
|
| A moins qu’ce soit douze balles dans la peau
| Если это не двенадцать пуль в коже
|
| C’est le banlieue…
| Это пригород...
|
| T’as beau qêtre qu’un vieux loup solitaire
| Вы можете быть просто старым одиноким волком
|
| Qu’a l’fond du caractère blindé
| Что стоит за бронированным персонажем
|
| Y a des quais d’gare les soirs d’hiver
| Есть платформы зимними вечерами
|
| Qui t’filent une méchante envie d’chialer
| Кто дает вам неприятное желание плакать
|
| Surtout quand l’dernier omnibus
| Особенно когда последний омнибус
|
| T’a largué juste au p’tit matin
| Бросил тебя только на рассвете
|
| Avec ton blues et tes vieilles puces
| С вашим блюзом и вашими старыми фишками
|
| Qu’ont rendez-vous avec leur chien
| Что они встречают со своей собакой?
|
| En ces grands instants pathétiques
| В те великие жалкие моменты
|
| Plus personne crache sur le fric
| Никто больше не плюет на деньги
|
| Faudrait pas trop qu’tu désespères
| Не стоит слишком отчаиваться
|
| Toi qu’est d’lautre côté d’la barrière
| Вы, кто по ту сторону барьера
|
| Parait qu’le bon dieu s’est flingué
| Кажется, добрый бог застрелился
|
| Quand il a appris qu’dans la misère
| Когда он узнал, что в нищете
|
| L’homme est un loup pour son frère
| Человек волк для своего брата
|
| Qu’avait pas l’air de le regretter
| Вроде не пожалел
|
| Si j’te raconte tout ça ce soir
| Если я скажу тебе все это сегодня вечером
|
| C’est qu’j’ai chopé un vieux coup d’cafard
| Это я поймал старого таракана
|
| Mais j’pense que t’as aut' chose à faire
| Но я думаю, у тебя есть чем заняться
|
| Qu'à écouter les loups solitaires
| Чем слушать одиноких волков
|
| Déconner | Возиться |