Перевод текста песни Zangra (J. brel) - Jacques Brel

Zangra (J. brel) - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zangra (J. brel), исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Nº 6, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 11.04.2013
Лейбл звукозаписи: Rarity
Язык песни: Французский

Zangra (J. brel)

(оригинал)
Je m’appelle Zangra et je suis lieutenant
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
D’où l’ennemi viendra, qui me fera héros
En attendant ce jour, je m’ennuie quelquefois
Alors je vais au bourg, voir les filles en troupeaux
Mais elles rêvent d’amour, et moi, de mes chevaux
Je m’appelle Zangra et déjà capitaine
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
D’où l’ennemi viendra qui me fera héros
En attendant ce jour, je m’ennuie quelquefois
Alors je vais au bourg, voir la jeune Consuelo
Mais elle parle d’amour, et moi, de mes chevaux
Je m’appelle Zangra maintenant commandant
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
D’où l’ennemi viendra, qui me fera héros
En attendant ce jour, je m’ennuie quelquefois
Alors je vais au bourg, boire avec Don Pedro
Il boit à mes amours et moi à ses chevaux
Je m’appelle Zangra je suis vieux colonel
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
D’où l’ennemi viendra qui me fera héros
En attendant ce jour, je m’ennuie quelquefois
Alors je vais au bourg, voir la veuve de Pedro
Je parle enfin d’amour, mais elle, de mes chevaux
Je m’appelle Zangra hier trop vieux général
J’ai quitté Belonzio qui domine la plaine
Et l’ennemi est là, je ne serai pas héros
(перевод)
Меня зовут Зангра и я лейтенант
В форте Белонцио, возвышающемся над равниной
Откуда придет враг, кто сделает меня героем
В ожидании этого дня мне иногда становится скучно
Итак, я иду в город, вижу девушек в стадах
Но они мечтают о любви, а я о своих лошадях
Меня зовут Зангра и я уже капитан
В форте Белонцио, возвышающемся над равниной
Откуда придет враг, который сделает меня героем
В ожидании этого дня мне иногда становится скучно
Итак, я иду в город, вижу молодую Консуэло
Но она говорит о любви, а я о своих лошадях
Меня зовут Зангра, теперь командир
В форте Белонцио, возвышающемся над равниной
Откуда придет враг, кто сделает меня героем
В ожидании этого дня мне иногда становится скучно
Так что я иду в город, пью с Доном Педро
Он пьет за мою любовь, а я за его лошадей
Меня зовут Зангра, я старый полковник.
В форте Белонцио, возвышающемся над равниной
Откуда придет враг, который сделает меня героем
В ожидании этого дня мне иногда становится скучно
Итак, я иду в город, вижу вдову Педро
Я, наконец, говорю о любви, а она о моих лошадях
Меня зовут Зангра вчера слишком старый генерал
Я покинул Белонцио, возвышающийся над равниной.
И враг там, я не буду героем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel