Перевод текста песни Ne me quitte pas (If you go away) - Jacques Brel

Ne me quitte pas (If you go away) - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne me quitte pas (If you go away) , исполнителя -Jacques Brel
В жанре:Блюз
Дата выпуска:24.07.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

If You Go Away (оригинал)Если ты уйдешь* (перевод)
If you go away, on this summer dayВ этот летний день, если ты уйдешь,
Then you might as well take the sun awayТо с собою ты солнце заберешь,
All the birds that flew in the summer skyПтиц, порхающих в летних облаках,
When our love was new and our hearts were highМиг, любовь когда, родилась в сердцах.
When the day was young and the night was longКогда день был юн, когда ночь длинна,
And the moon stood still for the night birds' songИ под пенье птиц замерла луна,
If you go away, if you go away, if you go awayЕсли ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
  
But if you stay,Останься и
I'll make you a dayя все твои дни
Like no day has been or will be againСделаю лучше, чем были они!
We'll sail the sun, we'll ride on the rainПод солнцем плывем мы сквозь дожди,
We'll talk to the trees and worship the windБолтая с деревьями, вверяясь ветрам,
Then if you go, I'll understandНо, если уйдешь, я все пойму...
Leave me just enough love to hold in my handОставь чуть любви мне, что в ладони зажму...
If you go away, if you go away, if you go awayЕсли ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
  
Ne me quitte pasНо не уходи,
Il faut oublierВсе обиды забудь,
Tout peut s'oublierИх нужно забыть,
Qui s'enfuit déjàПрошлое зачеркнуть.
Oublier le tempsТо время забыть,
Des malentendusЧто в спорах прошло,
Et le temps perduВремя в раздорах
A savoir commentПотеряно что.
Oublier ces heuresТо время забыть,
Qui tuaient parfoisЧто могло погубить
A coups de pourquoiГлупыми спорами
Le cœur du bonheurСчастливую жизнь.
Ne me quitte pasНет, не уходи,
Ne me quitte pasНет, не уходи,
Ne me quitte pasНет, не уходи.
  
But if you stay I'll make you a nightОстанешься ты — и ночь будет такой,
Like no night has been or will be againКакой уж не будет ночи другой.
I'll sail on your smile, I'll ride on your touchКупаться в улыбках твоих буду я,
I'll talk to your eyes that I love so muchГлазам расскажу, что люблю лишь тебя.
  
Then if you go, I'll understandНо, если уйдешь, я все пойму...
Leave me just enough love to hold in my handОставь чуть любви мне, что в ладони зажму...
If you go away, if you go away, if you go awayЕсли ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
  
If you go away as I know you mustНо, если уйдешь, а я вижу — уйдешь,
There'll be nothing left in the world to trustНадеяться будет в жизни на что ж?
Just an empty room full of empty spaceОстанется комната, в ней — пустота,
Like the empty look I see on your faceКак в взгляде твоем, что сейчас вижу я.
I'd have been the shadow of your shadowЯ стану тенью от твоей тени,
If I thought you might have kept me by your sideПозволь быть рядом мне в награду.
If you go away, if you go away, if you go awayЕсли ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
  
Please don't go away...Не уходи, прошу ...
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: