Перевод текста песни Orly - Jacques Brel

Orly - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orly, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Orly

(оригинал)
Ils sont plus de deux mille
Et je ne vois qu’eux deux
La pluie les a soudés
Semble-t-il l’un à l’autre
Ils sont plus de deux mille
Et je ne vois qu’eux deux
Et je les sais qui parlent
Il doit lui dire: je t’aime
Elle doit lui dire: je t’aime
Je crois qu’ils sont en train
De ne rien se promettre
Ces deux-là sont trop maigres
Pour être malhonnêtes
Ils sont plus de deux mille
Et je ne vois qu’eux deux
Et brusquement ils pleurent
Ils pleurent à gros bouillons
Tout entourés qu’ils sont
D’adipeux en sueur
Et de bouffeurs d’espoir
Qui les montrent du nez
Mais ces deux déchirés
Superbes de chagrin
Abandonnent aux chiens
L’exploit de les juger
La vie ne fait pas de cadeau!
Et nom de dieu!
C’est triste Orly le dimanche
Avec ou sans Bécaud
Et maintenant ils pleurent
Je veux dire tous les deux
Tout à l’heure c'était lui
Lorsque je disais il
Tout encastrés qu’ils sont
Ils n’entendent plus rien
Que les sanglots de l’autre
Et puis, et puis infiniment
Comme deux corps qui prient
Infiniment lentement ces deux corps
Se séparent et en se séparant
Ces deux corps se déchirent
Et je vous jure qu’ils crient
Et puis ils se reprennent
Redeviennent un seul
Redeviennent le feu
Et puis se redéchirent
Se tiennent par les yeux
Et puis en reculant
Comme la mer se retire
Ils consomment l’adieu
Ils bavent quelques mots
Agitent une vague main
Et brusquement il fuit
Fuit sans se retourner
Et puis il disparaît
Bouffé par l’escalier
La vie ne fait pas de cadeau!
Et nom de dieu!
C’est triste Orly le dimanche
Avec ou sans Bécaud
Et puis il disparaît
Bouffé par l’escalier
Et elle elle reste là
Cœur en croix bouche ouverte
Sans un cri, sans un mot
Elle connaît sa mort
Elle vient de la croiser
Voilà qu’elle se retourne
Et se retourne encore
Ses bras vont jusqu'à terre
Ça y est elle a mille ans
La porte est refermée
La voilà sans lumière
Elle tourne sur elle-même
Et déjà elle sait
Qu’elle tournera toujours
Elle a perdu des hommes
Mais là elle perd l’amour
L’amour le lui a dit
Revoilà l’inutile
Elle vivra de projets
Qui ne feront qu’attendre
La revoilà fragile
Avant que d'être à vendre
Je suis là, je la suis
Je n’ose rien pour elle
Que la foule grignote
Comme un quelconque fruit

Орли

(перевод)
Их более двух тысяч
И я вижу только их двоих
Дождь спаял их вместе
Кажется ли это друг другу
Их более двух тысяч
И я вижу только их двоих
И я знаю, что они говорят
Он должен сказать ей: я люблю тебя
Она должна сказать ему: я люблю тебя
Я считаю, что они
Ничего не обещать
Эти двое слишком худые
быть нечестным
Их более двух тысяч
И я вижу только их двоих
И вдруг плачут
Они сильно плачут
Окружены, как они
Потный жир
И пожиратели надежды
Кто им кивает
Но эти два разорваны
Превосходно с горя
Сдаться собакам
Подвиг судить их
Жизнь не дарит подарков!
И ради бога!
Грустно Орли в воскресенье
С Беко или без
И теперь они плачут
я имею в виду оба
Только что это был он
Когда я сказал, что он
Встроенные, как они есть
Они больше ничего не слышат
Чем рыдания другого
И то, и то бесконечно
Как два молящихся тела
Бесконечно медленно эти два тела
Расставание и расставание
Эти два тела разрывают друг друга
И я клянусь, они кричат
А потом они сами встают
стать одним снова
Стань снова огнем
А потом разлучить друг друга
Держите друг друга за глаза
А потом отступить
Когда море отступает
Они потребляют прощание
Они слюни несколько слов
Махнуть неопределенной рукой
И вдруг он убегает
Бежит без оглядки
А потом он исчезает
Съеденный по лестнице
Жизнь не дарит подарков!
И ради бога!
Грустно Орли в воскресенье
С Беко или без
А потом он исчезает
Съеденный по лестнице
И она остается там
открытый рот крест сердце
Без крика, без слов
Она знает его смерть
Она только что прошла ее
Там она поворачивается
И снова обернись
Ее руки опускаются на землю
Вот и все, ей тысяча лет
Дверь заперта
Вот она без света
Она включает себя
И она уже знает
Что он всегда будет поворачиваться
Она потеряла мужчин
Но там она теряет любовь
Любовь сказала ей
Вот и бесполезно
Она будет жить проектами
Кто будет просто ждать
Это снова хрупко
Перед продажей
я там, я она
Я не смею ничего сделать для нее
Пусть толпа грызет
Как и любой фрукт
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Sur la place 2016
Ne me quitte pas 2016
Les vieux 2002
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
J'arrive 2002
La quête 2002
Fils de 2012
Au suivant 2002
Dors ma mie, Bonsoir 2016
Jojo 2002
La chanson de Jacky 2002
Au printemps 2016
Jef 2002
La ville s'endormait 2002
Mon enfance 2002
La cathédrale 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel