Перевод текста песни Le dernier repas - Jacques Brel

Le dernier repas - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le dernier repas, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Le dernier repas

(оригинал)
A mon dernier repas
Je veux voir mes frères
Et mes chiens et mes chats
Et le bord de la mer
A mon dernier repas
Je veux voir mes voisins
Et puis quelques Chinois
En guise de cousins
Et je veux qu’on y boive
En plus du vin de messe
De ce vin si joli
Qu’on buvait en Arbois
Je veux qu’on y dévore
Après quelques soutanes
Une poule faisane
Venue du Périgord
Puis je veux qu’on m’emmène
En haut de ma colline
Voir les arbres dormir
En refermant leurs bras
Et puis je veux encore
Lancer des pierres au ciel
En criant Dieu est mort
Une dernière fois
A mon dernier repas
Je veux voir mon âne
Mes poules et mes oies
Mes vaches et mes femmes
A mon dernier repas
Je veux voir ces drôlesses
Dont je fus maître et roi
Ou qui furent mes maîtresses
Quand j’aurai dans la panse
De quoi noyer la terre
Je briserai mon verre
Pour faire le silence
Et chanterai à tue-tête
A la mort qui s’avance
Les paillardes romances
Qui font peur aux nonnettes
Puis je veux qu’on m’emmène
En haut de ma colline
Voir le soir qui chemine
Lentement vers la plaine
Et là debout encore
J’insulterai les bourgeois
Sans crainte et sans remords
Une dernière fois
Après mon dernier repas
Je veux que l’on s’en aille
Qu’on finisse ripaille
Ailleurs que sous mon toit
Après mon dernier repas
Je veux que l’on m’installe
Assis seul comme un roi
Accueillant ses vestales
Dans ma pipe je brûlerai
Mes souvenirs d’enfance
Mes rêves inachevés
Mes restes d’espérance
Et je ne garderai
Pour habiller mon âme
Que l’idée d’un rosier
Et qu’un prénom de femme
Puis je regarderai
Le haut de ma colline
Qui danse qui se devine
Qui finit par sombrer
Et dans l’odeur des fleurs
Qui bientôt s'éteindra
Je sais que j’aurai peur
Une dernière fois

Последний прием пищи

(перевод)
В мой последний прием пищи
Я хочу увидеть своих братьев
И мои собаки и мои кошки
и побережье
В мой последний прием пищи
Я хочу увидеть своих соседей
А тут какой-то китайский
Как кузены
И я хочу, чтобы мы выпили за это
В дополнение к Массовому вину
Из этого вина так красиво
Что мы пили в Арбуа
Я хочу, чтобы мы пожрали его
После нескольких ряс
Фазан курица
Из Перигора
Тогда я хочу, чтобы меня забрали
На вершине моего холма
Смотрите, как деревья спят
Закрытие их оружия
И тогда я все еще хочу
бросать камни в небо
Кричащий Бог мертв
В последний раз
В мой последний прием пищи
Я хочу увидеть своего осла
Мои куры и мои гуси
Мои коровы и мои жены
В мой последний прием пищи
Я хочу увидеть этих сук
Из которых я был хозяином и королем
Или кто были мои любовницы
Когда я в животе
Что-то, чтобы утопить землю
я разобью свой стакан
молчать
И подпевать
К приближающейся смерти
Похабные романсы
Кто пугает монахинь
Тогда я хочу, чтобы меня забрали
На вершине моего холма
Смотрите вечер, который идет
Медленно на равнину
И там до сих пор стоит
буду оскорблять буржуев
Без страха и без угрызений совести
В последний раз
После моего последнего приема пищи
Я хочу, чтобы мы ушли
Что мы заканчиваем пировать
Кроме как под моей крышей
После моего последнего приема пищи
я хочу сесть
Сидя один, как король
Приветствуя своих весталок
В моей трубе я буду гореть
Мои детские воспоминания
Мои незаконченные мечты
Мои остатки надежды
И я не буду держать
Одеть мою душу
Чем идея розового куста
И женское имя
Тогда я буду смотреть
Вершина моего холма
Кто танцует, кто угадывает
что в итоге тонет
И в запахе цветов
который скоро погаснет
Я знаю, что буду бояться
В последний раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Sur la place 2016
Ne me quitte pas 2016
Les vieux 2002
Orly 2002
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
J'arrive 2002
La quête 2002
Fils de 2012
Au suivant 2002
Dors ma mie, Bonsoir 2016
Jojo 2002
La chanson de Jacky 2002
Au printemps 2016
Jef 2002
La ville s'endormait 2002
Mon enfance 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel