Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Marquises , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Marquises , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре ЭстрадаLes Marquises(оригинал) |
| Ils parlent de la mort comme tu parles d’un fruit |
| Ils regardent la mer comme tu regardes un puits |
| Les femmes sont lascives au soleil redouté |
| Et s’il n’y a pas d’hiver, cela n’est pas l´été |
| La pluie est traversière, elle bat de grain en grain |
| Quelques vieux chevaux blancs qui fredonnent Gauguin |
| Et par manque de brise, le temps s’immobilise |
| Aux Marquises |
| Du soir, montent des feux et des points de silence |
| Qui vont s'élargissant, et la lune s’avance |
| Et la mer se déchire, infiniment brisée |
| Par des rochers qui prirent des prénoms affolés |
| Et puis, plus loin, des chiens, des chants de repentance |
| Et quelques pas de deux et quelques pas de danse |
| Et la nuit est soumise et l’alizé se brise |
| Aux Marquises |
| Le rire est dans le cœur, le mot dans le regard |
| Le cœur est voyageur, l’avenir est au hasard |
| Et passent des cocotiers qui écrivent des chants d´amour |
| Que les sœurs d’alentour ignorent d’ignorer |
| Les pirogues s’en vont, les pirogues s’en viennent |
| Et mes souvenirs deviennent ce que les vieux en font |
| Veux-tu que je te dise: gémir n’est pas de mise |
| Aux Marquises |
маркиз(перевод) |
| Они говорят о смерти, как вы говорите о фруктах |
| Они смотрят на море, как ты смотришь на колодец |
| Женщины похотливы к страшному солнцу |
| А если нет зимы, то и не лето |
| Дождь поперечный, бьет от зерна к зернышку |
| Несколько старых белых лошадей напевают Гогена |
| И из-за отсутствия ветра время останавливается |
| На Маркизских островах |
| С вечера поднимаются огни и точки молчания |
| Это расширяется, и луна приближается |
| И море рвется, бесконечно ломается |
| По скалам, которые взяли сумасшедшие имена |
| А дальше, псы, песни покаянные |
| И какие-то два шага и какие-то танцевальные па |
| И ночь покорна, и рвет пассат |
| На Маркизских островах |
| Смех в сердце, слово в глазах |
| Сердце путешественник, будущее случайно |
| И мимо кокосовых пальм, которые пишут песни о любви |
| Что сестры вокруг не игнорируют |
| Каноэ уходят, каноэ идут |
| И мои воспоминания становятся тем, что из них делают старики |
| Должен ли я сказать вам: стоны неуместны |
| На Маркизских островах |
| Название | Год |
|---|---|
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| Orly | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| La quête | 2002 |
| Fils de | 2012 |
| Au printemps | 2016 |
| Au suivant | 2002 |
| J'arrive | 2002 |
| Jojo | 2002 |
| Sur la place | 2016 |
| La chanson de Jacky | 2002 |
| La cathédrale | 2002 |
| La ville s'endormait | 2002 |
| Sans exigences | 2002 |
| Jef | 2002 |
| Mai 40 | 2002 |