Перевод текста песни La ville s'endormait - Jacques Brel

La ville s'endormait - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ville s'endormait, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

La ville s'endormait

(оригинал)
La ville s’endormait
Et j’en oublie le nom
Sur le fleuve en amont
Un coin de ciel brlait
La ville s’endormait
Et j’en oublie le nom
Et la nuit peu peu
Et le temps arrt
Et mon cheval boueux
Et mon corps fatigu
Et la nuit bleu bleu
Et l’eau d’une fontaine
Et quelques cris de haine
Verss par quelques vieux
Sur de plus vieilles qu’eux
Don’t le corps s’ensommeille
La ville s’endormait
Et j’en oublie le nom
Sur le fleuve en amont
Un coin de ciel brlait
La ville s’endormait
Et j’en oublie le nom
Et mon cheval qui boit
Et moi qui le regarde
Et ma soif qui prend garde
Qu’elle ne se voit pas
Et la fontaine chante
Et la fatigue plante
Son couteau dans mes reins
Et je fais celui-l
Qui est son souverain
On m’attend quelque part
Comme on attend le roi
Mais on ne m’attend point
Je sais depuis dj Que l’on meurt de hasard
En allongeant les pas
La ville s’endormait
Et j’en oublie le nom
Sur le fleuve en amont
Un coin de ciel brlait
La ville s’endormait
Et j’en oublie le nom
Il est vrai que parfois prs du soir
Les oiseaux ressemblent des vagues
Et les vagues aux oiseaux
Et les hommes aux rires
Et les rires aux sanglots
Il est vrai que souvent
La mer se dsenchante
Je veux dire en cela
Qu’elle chante
D’autres chants
Que ceux que la mer chante
Dans les livres d’enfants
Mais les femmes toujours
Ne ressemblent qu’aux femmes
Et d’entre elles les connes
Ne ressemblent qu’aux connes
Et je ne suis pas bien sare
Comme chante un certain
Qu’elles soient l’avenir de l’homme
La ville s’endormait
Et j’en oublie le nom
Sur le fleuve en amont
Un coin de ciel brlait
La ville s’endormait
Et j’en oublie le nom
Et vous tes passe
Demoiselle inconnue
deux doigts d’tre nue
Sous le lin qui dansait
(перевод)
Город уснул
И я забыл имя
На реке вверх по течению
Участок неба горел
Город уснул
И я забыл имя
И ночь понемногу
И время останавливается
И мой грязный конь
И мое усталое тело
И ночь сине-голубая
И вода из фонтана
И некоторые крики ненависти
В стихах некоторых старых
О старше их
Не засыпает тело
Город уснул
И я забыл имя
На реке вверх по течению
Участок неба горел
Город уснул
И я забыл имя
И моя пьющая лошадь
И я смотрю на него
И моя жажда, которая принимает во внимание
Что она не видит себя
И фонтан поет
И усталость терпит крах
Его нож в моих чреслах
И я делаю это
Кто его правитель
меня где-то ждут
Когда ждут короля
Но меня никто не ждет
С тех пор я знаю, что мы умираем случайно
За счет удлинения шагов
Город уснул
И я забыл имя
На реке вверх по течению
Участок неба горел
Город уснул
И я забыл имя
Правда, иногда ближе к вечеру
Птицы похожи на волны
И волны к птицам
И смеющиеся мужчины
И смех до рыданий
Это правда, что часто
Море разочаровано
Я имею в виду это
пусть она поет
другие песни
Пусть те, кого поет море
В детских книгах
Но женщины всегда
Только выглядеть как женщины
И среди них идиоты
Только выглядят как суки
И я не очень хорошо
Как поет некий
Пусть они будут будущим человека
Город уснул
И я забыл имя
На реке вверх по течению
Участок неба горел
Город уснул
И я забыл имя
И ты идешь
Неизвестная дама
два пальца голой
Под танцующим льном
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Sur la place 2016
Ne me quitte pas 2016
Les vieux 2002
Orly 2002
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
J'arrive 2002
La quête 2002
Fils de 2012
Au suivant 2002
Dors ma mie, Bonsoir 2016
Jojo 2002
La chanson de Jacky 2002
Au printemps 2016
Jef 2002
Mon enfance 2002
La cathédrale 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel