| Fils de (оригинал) | Сын (перевод) |
|---|---|
| Fils de bourgeois | сын буржуа |
| Ou fils d’apôtres | Или сыновья апостолов |
| Tous les enfants | Все дети |
| Sont comme les vôtres | похожи на ваши |
| Fils de César | Сын Цезаря |
| Ou fils de rien | Или сын ничего |
| Tous les enfants | Все дети |
| Sont comme le tien | похожи на твои |
| Le même sourire | Та же улыбка |
| Les mêmes larmes | Те же слезы |
| Les mêmes alarmes | Те самые будильники |
| Les mêmes soupirs | Те же вздохи |
| Fils de César | Сын Цезаря |
| Ou fils de rien | Или сын ничего |
| Tous les enfants | Все дети |
| Sont comme le tien | похожи на твои |
| Ce n’est qu’après | это только после |
| Longtemps après | Долгое время после |
| Mais fils de sultan | Но сын султана |
| Fils de fakir | Сын факира |
| Tous les enfants | Все дети |
| Ont un empire | Иметь империю |
| Sous voutes d’or | Под золотыми сводами |
| Sous toits de chaumes | Под соломенными крышами |
| Tous les enfants | Все дети |
| Ont un royaume | иметь королевство |
| Un coin de vague | Угловая волна |
| Une fleur qui tremble | Трепещущий цветок |
| Un oiseau mort | Мертвая птица |
| Qui leur ressemble | кто похож на них |
| Fils de sultan | сын султана |
| Fils de fakir | Сын факира |
| Tous les enfants | Все дети |
| Ont un empire | Иметь империю |
| Ce n’est qu’après | это только после |
| Longtemps après | Долгое время после |
| Mais fils de bon fils | Но сын хорошего сына |
| Ou fils d'étranger | Или сын незнакомца |
| Tous les enfants | Все дети |
| Sont des sorciers | волшебники |
| Fils de l’amour | Сын любви |
| Fils d’amourettes | Сын любовных дел |
| Tous les enfants | Все дети |
| Sont des poètes | поэты |
| Ils sont bergers | они пастухи |
| Ils sont rois mages | Они мудрецы |
| Font des nuages | сделать облака |
| Pour mieux voler | Летать лучше |
| Mais fils de bon fils | Но сын хорошего сына |
| Ou fils d'étranger | Или сын незнакомца |
| Tous les enfants | Все дети |
| Sont des sorciers | волшебники |
| Ce n’est qu’après | это только после |
| Longtemps après | Долгое время после |
| Mais fils de bourgeois | Но сын буржуа |
| Ou fils d’apôtres | Или сыновья апостолов |
| Tous les enfants | Все дети |
| Sont comme les vôtres | похожи на ваши |
| Fils de César | Сын Цезаря |
| Ou fils de rien | Или сын ничего |
| Tous les enfants | Все дети |
| Sont comme le tien | похожи на твои |
| Le même sourire | Та же улыбка |
| Les mêmes larmes | Те же слезы |
| Les mêmes alarmes | Те самые будильники |
| Les mêmes soupirs | Те же вздохи |
| Fils de César | Сын Цезаря |
| Ou fils de rien | Или сын ничего |
| Tous les enfants | Все дети |
| Sont comme le tien | похожи на твои |
