Перевод текста песни Au printemps - Jacques Brel

Au printemps - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au printemps, исполнителя - Jacques Brel.
Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский

Au printemps

(оригинал)
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi, je m'en fiche
J'ai ma mie auprès de moi
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi je m'en fiche
Car ma mie c'est toi
Et au soleil là-haut
Qui nous tourne le dos
Dans son halo de nuages
Et au soleil là-haut
Qui nous tourne le dos
Moi, je crie bon voyage
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi, je m'en fiche
J'ai ma mie auprès de moi
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi je m'en fiche
Car ma mie c'est toi
Aux flaques d'eau qui brillent
Sous les jambes des filles
Aux néons étincelants
Qui lancent dans la vie
Leurs postillons de pluie
Je crie en rigolant
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi, je m'en fiche
J'ai ma mie auprès de moi
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi je m'en fiche
Car ma mie c'est toi
Et aux gens qui s'en viennent
Et aux gens qui s'en vont
Jour et nuit tourner en rond
Et aux gens qui s'en viennent
Et aux gens qui s'en vont
Moi, je crie à pleins poumons
Il y a plein d'espoir
Sur les trottoirs des grands boulevards
Et j'en suis riche
J'ai ma mie auprès de moi
Il y a plein d'espoir
Sur les trottoirs des grands boulevards
Et j'en suis riche
Car ma mie c'est toi,
C'est toi...

Весною

(перевод)
На тротуарах может идти дождь
Гранд бульвары
Мне все равно
рядом со мной моя возлюбленная
На тротуарах может идти дождь
Гранд бульвары
Мне все равно
Потому что моя любовь это ты
И на солнце там
Кто поворачивается к нам спиной
В его ореоле облаков
И на солнце там
Кто поворачивается к нам спиной
Я кричу счастливого пути
На тротуарах может идти дождь
Гранд бульвары
Мне все равно
рядом со мной моя возлюбленная
На тротуарах может идти дождь
Гранд бульвары
Мне все равно
Потому что моя любовь это ты
К блестящим лужам
Под ногами девушки
Сверкающие неоновые огни
Кто запускает в жизнь
Их веточки дождя
я кричу смеясь
На тротуарах может идти дождь
Гранд бульвары
Мне все равно
рядом со мной моя возлюбленная
На тротуарах может идти дождь
Гранд бульвары
Мне все равно
Потому что моя любовь это ты
И людям, которые приходят
И людям, которые уходят
День и ночь вращаются по кругу
И людям, которые приходят
И людям, которые уходят
Я кричу изо всех сил
Есть много надежд
На тротуарах больших бульваров
и я богат
рядом со мной моя возлюбленная
Есть много надежд
На тротуарах больших бульваров
и я богат
Потому что моя любовь это ты,
Это ты...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Sur la place 2016
Ne me quitte pas 2016
Les vieux 2002
Orly 2002
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
J'arrive 2002
La quête 2002
Fils de 2012
Au suivant 2002
Dors ma mie, Bonsoir 2016
Jojo 2002
La chanson de Jacky 2002
Jef 2002
La ville s'endormait 2002
Mon enfance 2002
La cathédrale 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel