Перевод текста песни La cathédrale - Jacques Brel

La cathédrale - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La cathédrale, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

La cathédrale

(оригинал)
Prenez une cathédrale
Et offrez-lui quelques mâts
Un beaupré, de vastes cales
Des haubans et halebas
Prenez une cathédrale
Haute en ciel et large au ventre
Une cathédrale à tendre
De clinfoc et de grand-voiles
Prenez une cathédrale
De Picardie ou de Flandre
Une cathédrale à vendre
Par des prêtres sans étoile
Cette cathédrale en pierre
Qui sera débondieurisée
Traînez-la à travers prés
Jusqu’où vient fleurir la mer
Hissez la toile en riant
Et filez sur l’Angleterre
L’Angleterre est douce à voir
Du haut d’une cathédrale
Même si le thé fait pleuvoir
Quelqu’ennui sur les escales
Les Cornouailles sont à prendre
Quand elles accouchent du jour
Et qu’on flotte entre le tendre
Entre le tendre et l’amour
Prenez une cathédrale
Et offrez-lui quelques mâts
Un beaupré, de vastes cales
Mais ne vous réveillez pas
Filez toutes voiles dehors
Et ho hisse les matelots
A chasser les cachalots
Qui vous mèneront aux açores
Puis Madère avec ses filles
Canarian et l’Océan
Qui vous poussera en riant
En riant jusqu’aux Antilles
Prenez une cathédrale
Hissez le petit pavois
Et faites chanter les voiles
Mais ne vous réveillez pas
Putain, les Antilles sont belles
Elles vous croquent sous la dent
On se coucherait bien sur elles
Mais repartez de l’avant
Car toutes cloches en branle-bas
Votre cathédrale se voile
Transpercera le canal
Le canal de Panama
Prenez une cathédrale
De Picardie ou d’Artois
Partez cueillir les étoiles
Mais ne vous réveillez pas
Et voici le Pacifique
Longue houle qui roule au vent
Et ronronne sa musique
Jusqu’aux îles droit devant
Et que l’on vous veuille absoudre
Si là-bas bien plus qu’ailleurs
Vous tendez de vous dissoudre
Entre les fleurs et les fleurs
Prenez une cathédrale
Hissez le petit pavois
Et faites chanter les voiles
Mais ne vous réveillez pas
Prenez une cathédrale
De Picardie ou d’Artois
Partez pêcher les étoiles
Mais ne vous réveillez pas
Cette cathédrale en pierre
Traînez-la à travers bois
Jusqu’où vient fleurir la mer
Mais ne vous réveillez pas
Mais ne vous réveillez pas

Собор

(перевод)
Возьмите собор
И предложите ему мачты
Бушприт, обширные трюмы
Кожухи и ванги
Возьмите собор
Высоко в небе и широко в животе
Собор на тендер
От Clifoc и грота
Возьмите собор
Из Пикардии или Фландрии
Собор на продажу
Беззвездными священниками
Этот каменный собор
Кто будет разоблачен
Перетащите ее через луга
Как далеко цветет море
Поднимите холст смеясь
И спешить в Англию
Англия приятно видеть
С вершины собора
Даже если чай вызывает дождь
Некоторые проблемы на остановках
Корнуолл готов к захвату
Когда они рожают
И мы плывем между тендером
Между нежностью и любовью
Возьмите собор
И предложите ему мачты
Бушприт, обширные трюмы
Но не просыпайся
Летать под полными парусами
И поднять матросов
Для охоты на кашалотов
Который доставит вас на Азорские острова
Затем Мадейра с дочерьми
Канарские острова и океан
Кто заставит тебя смеяться
Смеясь всю дорогу до Вест-Индии
Возьмите собор
Поднять фальшборт
И заставить паруса петь
Но не просыпайся
Блин, Вест-Индия прекрасна
Они впиваются в твои зубы
Мы бы спали на них
Но давай
Потому что все колокола звонят
Ваш собор завуалирован
Пробьет канал
Панамский канал
Возьмите собор
Из Пикардии или Артуа
Иди, выбирай звезды
Но не просыпайся
А вот Тихий океан
Длинная зыбь катится по ветру
И мурлычет своей музыкой
На острова прямо вперед
И мы хотим, чтобы вы освободили
Если там больше, чем где-либо
Вы склонны растворяться
Между цветами и цветами
Возьмите собор
Поднять фальшборт
И заставить паруса петь
Но не просыпайся
Возьмите собор
Из Пикардии или Артуа
Отправляйтесь на рыбалку за звездами
Но не просыпайся
Этот каменный собор
Перетащите ее через лес
Как далеко цветет море
Но не просыпайся
Но не просыпайся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Sur la place 2016
Ne me quitte pas 2016
Les vieux 2002
Orly 2002
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
J'arrive 2002
La quête 2002
Fils de 2012
Au suivant 2002
Dors ma mie, Bonsoir 2016
Jojo 2002
La chanson de Jacky 2002
Au printemps 2016
Jef 2002
La ville s'endormait 2002
Mon enfance 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel