Перевод текста песни Les vieux - Jacques Brel

Les vieux - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les vieux, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Les vieux

(оригинал)
Les vieux ne parlent plus ou alors seulement parfois du bout des yeux
Même riches ils sont pauvres ils n’ont plus d’illusions et n’ont qu’un coeur
pour deux
Chez eux ça sent le thym le propre la lavande et le verbe d’antan
Que l’on vive à Paris on vit tous en province quand on vit trop longtemps
Est-ce d’avoir trop ri que leurs voix se lézardent quand ils parlent d’hier
Et d’avoir trop pleuré que des larmes encore leur perlent aux paupières
Et s’ils tremblent un peu est-ce de voir vieillir la pendule d’argent
Qui ronronne au salon qui dit oui qui dit non qui dit je vous attends
Les vieux ne rêvent plus leurs livres s’ensommeillent leurs pianos sont fermés
Le petit chat est mort le muscat du dimanche ne les fait plus chanter
Les vieux ne bougent plus leurs gestes ont trop de rides leur monde est trop
petit
Du lit à la fenêtre puis du lit au fauteuil et puis du lit au lit
Et s’ils sortent encore bras dessus bras dessous tout habillés de raide
C’est pour suivre au soleil l’enterrement d’un plus vieux l’enterrement d’une
plus laide
Et le temps d’un sanglot oublier toute une heure la pendule d’argent
Qui ronronne au salon qui dit oui qui dit non et puis qui les attend
Les vieux ne meurent pas ils s’endorment un jour et dorment trop longtemps
Ils se tiennent par la main ils ont peur de se perdre ils se perdent pourtant
Et l’autre reste là le meilleur ou le pire le doux ou le sévère
Cela n’importe pas celui des deux qui reste se retrouve en enfer
Vous le verrez peut-être vous la verrez parfois en pluie et en chagrin
Traverser le présent en s’excusant déjà de n'être pas plus loin
Et fuir devant vous une dernière fois la pendule d’argent
Qui ronronne au salon qui dit oui qui dit non qui leur dit je t’attends
Qui ronronne au salon qui dit oui qui dit non et puis qui nous attend
(перевод)
Старые люди больше не разговаривают или только иногда с глаз долой
Даже богатые они бедны, у них больше нет иллюзий и у них только одно сердце
на двоих
Дома пахнет чистым чабрецом, лавандой и глаголом прошлых лет
Живем ли мы в Париже, мы все живем в провинции, когда мы живем слишком долго
Это потому, что они слишком много смеялись, что их голоса срываются, когда они говорят о вчерашнем дне?
И слишком много плакали, что слезы все еще блестят на веках
И если они немного дрожат, чтобы увидеть, как стареют серебряные часы
Кто мурлычет в гостиной, кто говорит «да», кто говорит «нет», кто говорит, что я жду тебя
Старикам больше не снится, что их книги засыпают, их пианино закрыто.
Маленькая кошка мертва Воскресенье Мускат больше не заставляет их петь
Старики больше не двигают жестами, у них слишком много морщин, их мир слишком
небольшой
С кровати к окну, потом с кровати на стул, а потом с кровати на кровать
И если они все еще выходят рука об руку, одетые в жесткие
Следовать за солнцем погребение старшего погребение
уродливее
И на рыдание забыть серебряные часы на целый час
Кто мурлычет в гостиной, кто говорит «да», кто говорит «нет», а потом ждет их
Старики не умирают, они однажды засыпают и проспят
Они держатся за руки, они боятся потеряться, но они теряются
И другой остается там, тем лучше или хуже мягкий или жесткий
Неважно, кто из двоих оставшихся попадет в ад
Вы можете увидеть это, вы увидите это иногда в дождь и печаль
Проходя настоящее, уже извиняясь за то, что не был дальше
И бежать перед тобой в последний раз серебряный маятник
Кто мурлычет в гостиной, кто говорит «да», кто говорит «нет», кто говорит им, что я жду тебя
Кто мурлычет в гостиной, кто говорит «да», кто говорит «нет», а потом ждет нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

17.06.2024

Очень понравилось !

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002
Mai 40 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel