Перевод текста песни Jef - Jacques Brel

Jef - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jef, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Jef

(оригинал)
Non Jef, t’es pas tout seul
Mais arrête de pleurer
Comme ça devant tout le monde
Parce qu’une demi-vieille
Parce qu’une fausse blonde
T’a relaissé tomber
Non Jef t’es pas tout seul
Mais tu sais qu’tu m’fais honte
À sangloter comme ça
Bêtement devant tout le monde
Parce qu’une trois quarts putain
T’a claqué dans les mains
Non Jef t’es pas tout seul
Mais tu fais honte à voir
Les gens se paient notre tête
Foutons le camp de c’trottoir
Viens Jef, viens, viens
Viens !
Il me reste trois sous
On va aller se les boires
Chez la mère Françoise
Viens Jef, viens, viens
Il me reste trois sous
Et si c’est pas assez
Beh, il m’restera l’ardoise
Puis on ira manger
Des moules et puis des frites
Des frites et puis des moules
Et du vin de Moselle
Et si t’es encore triste
On ira voir les filles
Chez la madame Andrée
Paraît qu’y en a d’nouvelles
On r’chant’ra comme avant
On sera bien tous les deux
Comme quand on était jeunes
Comme quand c'était le temps que
J’avais d' l’argent
Non Jef, t’es pas tout seul
Mais arrête tes grimaces
Soulève tes cent kilos
Fais bouger ta carcasse
Je sais qu’t’as le cœur gros
Mais, faut le soulever Jef
Non Jef, t’es pas tout seul
Mais arrête de sangloter
Arrête de te répandre
Arrête de répéter
Qu’t’es bon à te foutre à l’eau
Ou qu’t’es bon à te pendre
Non Jef, t’es pas tout seul
Mais c’est plus un trottoir
Ça d’vient un cinéma
Où les gens viennent te voir
Viens, viens Jef, viens
Viens !
Il me reste ma guitare
Je l’allumerai pour toi
Et on sera espagnols
Jef, viens, viens
Comme quand on était mômes
Même que j’aimais pas ça
T’imiteras le rossignol
Puis on se trouvera un banc
On parlera d’l’Amérique
Où c’est qu’on va aller tu sais
Quand on aura du fric Jef viens
Et si t’es encore triste
Ou rien qu’si t’en as l’air
J’te raconterai comment
Tu deviendras Rockefeller
On sera bien tous les deux
On r’chantera comme avant
Comme quand on était beau Jef
Comme quand c'était le temps d’avant
Qu’on soit poivrots
Allez viens, allez viens Jef
Ouais, ouais
Ouais Jef, viens
Viens Jef, ouais
Viens, viens

Джефф

(перевод)
Нет, Джеф, ты не один
Но перестань плакать
Вот так перед всеми
Потому что полустарый
Потому что фальшивая блондинка
Бросил тебя
Нет, Джеф, ты не один
Но ты знаешь, что опозорил меня
Рыдать так
Глупо перед всеми
Потому что гребаные три четверти
хлопал в ладоши
Нет, Джеф, ты не один
Но тебе стыдно видеть
Люди издеваются над нами
Давай уберемся с этого тротуара
Давай, Джеф, давай, давай
Приходить !
у меня осталось три цента
Мы собираемся выпить их
С матерью Франсуазой
Давай, Джеф, давай, давай
у меня осталось три цента
И если этого недостаточно
Бех, у меня останется шифер
Тогда мы будем есть
Мидии, а затем картофель фри
Картофель фри, а затем мидии
И мозельское вино
И если тебе все еще грустно
Мы пойдем к девочкам
У мадам Андре
Вроде есть новые
Мы будем петь, как раньше
Мы оба будем в порядке
Как когда мы были молоды
Как когда было время
у меня были деньги
Нет, Джеф, ты не один
Но прекрати свои гримасы
Поднимите свои сто килограммов
Встряхните свою тушу
Я знаю, у тебя тяжелое сердце
Но я должен поднять его, Джеф.
Нет, Джеф, ты не один
Но хватит рыдать
Прекратите распространять себя
Хватит повторять
Что ты хорошо себя трахаешь
Или что ты умеешь вешаться
Нет, Джеф, ты не один
Но это скорее тротуар
Он подходит к кинотеатру
куда люди приходят, чтобы увидеть тебя
Давай, давай, Джеф, давай
Приходить !
У меня все еще есть моя гитара
Я зажгу это для тебя
И мы будем испанцами
Джефф, давай, давай
Как когда мы были детьми
Хоть мне и не понравилось
Ты будешь подражать соловью
Тогда мы найдем себе скамейку
Мы поговорим об Америке
Куда мы идем, ты знаешь
Когда у нас будут деньги, Джеф придет
И если тебе все еще грустно
Или ничего, если ты выглядишь так
я расскажу тебе как
Ты станешь Рокфеллером
Мы оба будем в порядке
Мы будем петь, как раньше
Как когда мы были красивыми Джеф
Например, когда это было раньше
что мы пьяные
Давай, давай, Джеф
Ага-ага
Да, Джефф, давай
Давай, Джефф, да
Приходите, приходите
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Sur la place 2016
Ne me quitte pas 2016
Les vieux 2002
Orly 2002
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
J'arrive 2002
La quête 2002
Fils de 2012
Au suivant 2002
Dors ma mie, Bonsoir 2016
Jojo 2002
La chanson de Jacky 2002
Au printemps 2016
La ville s'endormait 2002
Mon enfance 2002
La cathédrale 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel