Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jef , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jef , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре ЭстрадаJef(оригинал) |
| Non Jef, t’es pas tout seul |
| Mais arrête de pleurer |
| Comme ça devant tout le monde |
| Parce qu’une demi-vieille |
| Parce qu’une fausse blonde |
| T’a relaissé tomber |
| Non Jef t’es pas tout seul |
| Mais tu sais qu’tu m’fais honte |
| À sangloter comme ça |
| Bêtement devant tout le monde |
| Parce qu’une trois quarts putain |
| T’a claqué dans les mains |
| Non Jef t’es pas tout seul |
| Mais tu fais honte à voir |
| Les gens se paient notre tête |
| Foutons le camp de c’trottoir |
| Viens Jef, viens, viens |
| Viens ! |
| Il me reste trois sous |
| On va aller se les boires |
| Chez la mère Françoise |
| Viens Jef, viens, viens |
| Il me reste trois sous |
| Et si c’est pas assez |
| Beh, il m’restera l’ardoise |
| Puis on ira manger |
| Des moules et puis des frites |
| Des frites et puis des moules |
| Et du vin de Moselle |
| Et si t’es encore triste |
| On ira voir les filles |
| Chez la madame Andrée |
| Paraît qu’y en a d’nouvelles |
| On r’chant’ra comme avant |
| On sera bien tous les deux |
| Comme quand on était jeunes |
| Comme quand c'était le temps que |
| J’avais d' l’argent |
| Non Jef, t’es pas tout seul |
| Mais arrête tes grimaces |
| Soulève tes cent kilos |
| Fais bouger ta carcasse |
| Je sais qu’t’as le cœur gros |
| Mais, faut le soulever Jef |
| Non Jef, t’es pas tout seul |
| Mais arrête de sangloter |
| Arrête de te répandre |
| Arrête de répéter |
| Qu’t’es bon à te foutre à l’eau |
| Ou qu’t’es bon à te pendre |
| Non Jef, t’es pas tout seul |
| Mais c’est plus un trottoir |
| Ça d’vient un cinéma |
| Où les gens viennent te voir |
| Viens, viens Jef, viens |
| Viens ! |
| Il me reste ma guitare |
| Je l’allumerai pour toi |
| Et on sera espagnols |
| Jef, viens, viens |
| Comme quand on était mômes |
| Même que j’aimais pas ça |
| T’imiteras le rossignol |
| Puis on se trouvera un banc |
| On parlera d’l’Amérique |
| Où c’est qu’on va aller tu sais |
| Quand on aura du fric Jef viens |
| Et si t’es encore triste |
| Ou rien qu’si t’en as l’air |
| J’te raconterai comment |
| Tu deviendras Rockefeller |
| On sera bien tous les deux |
| On r’chantera comme avant |
| Comme quand on était beau Jef |
| Comme quand c'était le temps d’avant |
| Qu’on soit poivrots |
| Allez viens, allez viens Jef |
| Ouais, ouais |
| Ouais Jef, viens |
| Viens Jef, ouais |
| Viens, viens |
Джефф(перевод) |
| Нет, Джеф, ты не один |
| Но перестань плакать |
| Вот так перед всеми |
| Потому что полустарый |
| Потому что фальшивая блондинка |
| Бросил тебя |
| Нет, Джеф, ты не один |
| Но ты знаешь, что опозорил меня |
| Рыдать так |
| Глупо перед всеми |
| Потому что гребаные три четверти |
| хлопал в ладоши |
| Нет, Джеф, ты не один |
| Но тебе стыдно видеть |
| Люди издеваются над нами |
| Давай уберемся с этого тротуара |
| Давай, Джеф, давай, давай |
| Приходить ! |
| у меня осталось три цента |
| Мы собираемся выпить их |
| С матерью Франсуазой |
| Давай, Джеф, давай, давай |
| у меня осталось три цента |
| И если этого недостаточно |
| Бех, у меня останется шифер |
| Тогда мы будем есть |
| Мидии, а затем картофель фри |
| Картофель фри, а затем мидии |
| И мозельское вино |
| И если тебе все еще грустно |
| Мы пойдем к девочкам |
| У мадам Андре |
| Вроде есть новые |
| Мы будем петь, как раньше |
| Мы оба будем в порядке |
| Как когда мы были молоды |
| Как когда было время |
| у меня были деньги |
| Нет, Джеф, ты не один |
| Но прекрати свои гримасы |
| Поднимите свои сто килограммов |
| Встряхните свою тушу |
| Я знаю, у тебя тяжелое сердце |
| Но я должен поднять его, Джеф. |
| Нет, Джеф, ты не один |
| Но хватит рыдать |
| Прекратите распространять себя |
| Хватит повторять |
| Что ты хорошо себя трахаешь |
| Или что ты умеешь вешаться |
| Нет, Джеф, ты не один |
| Но это скорее тротуар |
| Он подходит к кинотеатру |
| куда люди приходят, чтобы увидеть тебя |
| Давай, давай, Джеф, давай |
| Приходить ! |
| У меня все еще есть моя гитара |
| Я зажгу это для тебя |
| И мы будем испанцами |
| Джефф, давай, давай |
| Как когда мы были детьми |
| Хоть мне и не понравилось |
| Ты будешь подражать соловью |
| Тогда мы найдем себе скамейку |
| Мы поговорим об Америке |
| Куда мы идем, ты знаешь |
| Когда у нас будут деньги, Джеф придет |
| И если тебе все еще грустно |
| Или ничего, если ты выглядишь так |
| я расскажу тебе как |
| Ты станешь Рокфеллером |
| Мы оба будем в порядке |
| Мы будем петь, как раньше |
| Как когда мы были красивыми Джеф |
| Например, когда это было раньше |
| что мы пьяные |
| Давай, давай, Джеф |
| Ага-ага |
| Да, Джефф, давай |
| Давай, Джефф, да |
| Приходите, приходите |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Marquises | 2002 |
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| Orly | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| La quête | 2002 |
| Fils de | 2012 |
| Au printemps | 2016 |
| Au suivant | 2002 |
| J'arrive | 2002 |
| Jojo | 2002 |
| Sur la place | 2016 |
| La chanson de Jacky | 2002 |
| La cathédrale | 2002 |
| La ville s'endormait | 2002 |
| Sans exigences | 2002 |
| Mai 40 | 2002 |