| Sur la place chauffée au soleil
| На площади, нагретой солнцем
|
| Une fille s’est mise à danser
| Девушка начала танцевать
|
| Elle tourne toujours pareille
| Она всегда крутится одинаково
|
| Aux danseuses d’antiquités
| Танцорам древности
|
| Sur la ville il fait trop chaud
| Над городом слишком жарко
|
| Hommes et femmes sont assoupis
| Мужчины и женщины спят
|
| Et regardent par le carreau
| И выгляни в окно
|
| Cette fille qui danse à midi
| Эта девушка, которая танцует в полдень
|
| Ainsi certains jours paraît
| Так что несколько дней кажется
|
| Une flamme à nos yeux
| Пламя в наших глазах
|
| A l'église où j’allais
| В церкви, куда я ходил
|
| On l’appelait le Bon Dieu
| Они называли его Добрым Богом
|
| L’amoureux l’appelle l’amour
| Любовник называет это любовью
|
| Le mendiant la charité
| Нищий на благотворительность
|
| Le soleil l’appelle le jour
| Солнце называет это днем
|
| Et le brave homme la bonté
| И хороший человек доброта
|
| Sur la place vibrante d’air chaud
| На площади, вибрирующей от горячего воздуха
|
| Où pas même ne paraît un chien
| Где не появляется даже собака
|
| Ondulante comme un roseau
| Размахивая как тростник
|
| La fille bondit s’en va s’en vient
| Девушка прыгает уходит
|
| Ni guitare ni tambourin
| Ни гитара, ни бубен
|
| Pour accompagner sa danse
| Чтобы сопровождать ее танец
|
| Elle frappe dans ses mains
| Она хлопает в ладоши
|
| Pour se donner la cadence
| Чтобы получить темп
|
| Ainsi certains jours paraît
| Так что несколько дней кажется
|
| Une flamme à nos yeux
| Пламя в наших глазах
|
| A l'église où j’allais
| В церкви, куда я ходил
|
| On l’appelait le Bon Dieu
| Они называли его Добрым Богом
|
| L’amoureux l’appelle l’amour
| Любовник называет это любовью
|
| Le mendiant la charité
| Нищий на благотворительность
|
| Le soleil l’appelle le jour
| Солнце называет это днем
|
| Et le brave homme la bonté
| И хороший человек доброта
|
| Sur la place où tout est tranquille
| На площади, где все тихо
|
| Une fille s’est mise à chanter
| Девушка начала петь
|
| Et son chant plane sur la ville
| И ее песня витает над городом
|
| Hymne d’amour et de bonté
| Гимн любви и доброты
|
| Mais sur la ville il fait trop chaud
| Но над городом слишком жарко
|
| Et pour ne point entendre son chant
| И не слышать его песни
|
| Les hommes ferment leurs carreaux
| Мужчины закрывают окна
|
| Comme une porte entre morts et vivants
| Как дверной проем между мертвыми и живыми
|
| Ainsi certains jours paraît
| Так что несколько дней кажется
|
| Une flamme en nos coeurs
| Пламя в наших сердцах
|
| Mais nous ne voulons jamais
| Но мы никогда не хотим
|
| Laisser luire sa lueur
| Пусть его свет сияет
|
| Nous nous bouchons les oreilles
| Мы затыкаем уши
|
| Et nous nous voilons les yeux
| И мы закрываем глаза
|
| Nous n’aimons point les réveils
| Мы не любим будильники
|
| De notre coeur déjà vieux
| Из нашего уже старого сердца
|
| Sur la place un chien hurle encore
| На площади снова воет собака
|
| Car la fille s’en est allée
| Потому что девушка ушла
|
| Et comme le chien hurlant la mort
| И, как собака, воющая смерть
|
| Pleurent les hommes leur destinée | Мужчины оплакивают свою судьбу |