Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'arrive , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'arrive , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Infiniment, в жанре ЭстрадаJ'arrive(оригинал) |
| De chrysanthèmes en chrysanthèmes |
| Nos amitiés sont en partance |
| De chrysanthèmes en chrysanthèmes |
| La mort potence nos dulcinées |
| De chrysanthèmes en chrysanthèmes |
| Les autres fleurs font ce qu’elles peuvent |
| De chrysanthèmes en chrysanthèmes |
| Les hommes pleurent, les femmes pleuvent |
| J’arrive, j’arrive |
| Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé |
| Encore une fois traîner mes os |
| Jusqu’au soleil, jusqu'à l'été |
| Jusqu’au printemps, jusqu'à demain |
| J’arrive, j’arrive |
| Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé |
| Encore une fois voir si le fleuve |
| Est encore fleuve, voir si le port |
| Est encore port, m’y voir encore |
| J’arrive, j’arrive |
| Mais pourquoi moi, pourquoi maintenant |
| Pourquoi déjà, et où aller? |
| J’arrive, bien sûr, j’arrive |
| N’ai-je jamais rien fait d’autre qu’arriver? |
| De chrysanthèmes en chrysanthèmes |
| À chaque fois plus solitaire |
| De chrysanthèmes en chrysanthèmes |
| À chaque fois surnuméraire |
| J’arrive, j’arrive |
| Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé |
| Encore une fois prendre un amour |
| Comme on prend l’train pour plus être seul |
| Pour être ailleurs, pour être bien |
| J’arrive, j’arrive |
| Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé |
| Encore une fois remplir d'étoiles |
| Un corps qui tremble et tomber mort |
| Brûlé d’amour, le cœur en cendres |
| J’arrive, j’arrive |
| C’est même pas toi qui es en avance |
| C’est déjà moi qui suis en r’tard |
| J’arrive, bien sûr, j’arrive |
| N’ai-je jamais rien fait d’autre qu’arriver? |
Иду(перевод) |
| От хризантем к хризантемам |
| Наша дружба в пути |
| От хризантем к хризантемам |
| Смерть виселица наших возлюбленных |
| От хризантем к хризантемам |
| Другие цветы делают то, что могут |
| От хризантем к хризантемам |
| Мужчины плачут, женщины идут под дождем |
| Я иду, я иду |
| Но что бы я хотел |
| Снова волоча мои кости |
| До солнца, до лета |
| До весны, до завтра |
| Я иду, я иду |
| Но что бы я хотел |
| Снова увидеть, если река |
| Все еще река, посмотрите, есть ли гавань |
| Все еще носится, увидимся там снова |
| Я иду, я иду |
| Но почему я, почему сейчас |
| Почему уже и куда идти? |
| Я иду, конечно, я иду |
| Разве я когда-нибудь делал что-нибудь, кроме прибытия? |
| От хризантем к хризантемам |
| Каждый раз более одинокий |
| От хризантем к хризантемам |
| лишнее каждый раз |
| Я иду, я иду |
| Но что бы я хотел |
| Снова возьми любовь |
| Когда мы садимся в поезд, чтобы больше не быть одинокими |
| Быть в другом месте, быть здоровым |
| Я иду, я иду |
| Но что бы я хотел |
| Снова заполнить звездами |
| Тело трясется и падает замертво |
| Сгорел от любви, сердце в пепле |
| Я иду, я иду |
| Ты даже не впереди |
| Это я уже опаздываю |
| Я иду, конечно, я иду |
| Разве я когда-нибудь делал что-нибудь, кроме прибытия? |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Marquises | 2002 |
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| Orly | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| La quête | 2002 |
| Fils de | 2012 |
| Au printemps | 2016 |
| Au suivant | 2002 |
| Jojo | 2002 |
| Sur la place | 2016 |
| La chanson de Jacky | 2002 |
| La cathédrale | 2002 |
| La ville s'endormait | 2002 |
| Sans exigences | 2002 |
| Jef | 2002 |
| Mai 40 | 2002 |