Перевод текста песни J'arrive - Jacques Brel

J'arrive - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'arrive , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: Infiniment
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

J'arrive (оригинал)Иду (перевод)
De chrysanthèmes en chrysanthèmes От хризантем к хризантемам
Nos amitiés sont en partance Наша дружба в пути
De chrysanthèmes en chrysanthèmes От хризантем к хризантемам
La mort potence nos dulcinées Смерть виселица наших возлюбленных
De chrysanthèmes en chrysanthèmes От хризантем к хризантемам
Les autres fleurs font ce qu’elles peuvent Другие цветы делают то, что могут
De chrysanthèmes en chrysanthèmes От хризантем к хризантемам
Les hommes pleurent, les femmes pleuvent Мужчины плачут, женщины идут под дождем
J’arrive, j’arrive Я иду, я иду
Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé Но что бы я хотел
Encore une fois traîner mes os Снова волоча мои кости
Jusqu’au soleil, jusqu'à l'été До солнца, до лета
Jusqu’au printemps, jusqu'à demain До весны, до завтра
J’arrive, j’arrive Я иду, я иду
Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé Но что бы я хотел
Encore une fois voir si le fleuve Снова увидеть, если река
Est encore fleuve, voir si le port Все еще река, посмотрите, есть ли гавань
Est encore port, m’y voir encore Все еще носится, увидимся там снова
J’arrive, j’arrive Я иду, я иду
Mais pourquoi moi, pourquoi maintenant Но почему я, почему сейчас
Pourquoi déjà, et où aller? Почему уже и куда идти?
J’arrive, bien sûr, j’arrive Я иду, конечно, я иду
N’ai-je jamais rien fait d’autre qu’arriver? Разве я когда-нибудь делал что-нибудь, кроме прибытия?
De chrysanthèmes en chrysanthèmes От хризантем к хризантемам
À chaque fois plus solitaire Каждый раз более одинокий
De chrysanthèmes en chrysanthèmes От хризантем к хризантемам
À chaque fois surnuméraire лишнее каждый раз
J’arrive, j’arrive Я иду, я иду
Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé Но что бы я хотел
Encore une fois prendre un amour Снова возьми любовь
Comme on prend l’train pour plus être seul Когда мы садимся в поезд, чтобы больше не быть одинокими
Pour être ailleurs, pour être bien Быть в другом месте, быть здоровым
J’arrive, j’arrive Я иду, я иду
Mais qu’est-ce que j’aurais bien aimé Но что бы я хотел
Encore une fois remplir d'étoiles Снова заполнить звездами
Un corps qui tremble et tomber mort Тело трясется и падает замертво
Brûlé d’amour, le cœur en cendres Сгорел от любви, сердце в пепле
J’arrive, j’arrive Я иду, я иду
C’est même pas toi qui es en avance Ты даже не впереди
C’est déjà moi qui suis en r’tard Это я уже опаздываю
J’arrive, bien sûr, j’arrive Я иду, конечно, я иду
N’ai-je jamais rien fait d’autre qu’arriver?Разве я когда-нибудь делал что-нибудь, кроме прибытия?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: