Перевод текста песни Une Lle - Jacques Brel

Une Lle - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une Lle , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: Le Caporal Casse Pompon
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:20.04.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Kinky Jinky

Выберите на какой язык перевести:

Une Lle (оригинал)Одна Девочка (перевод)
Une île Остров
Une île au large de l’espoir Морской остров надежды
Où les hommes n’auraient pas peur Где бы мужчины не боялись
Et douce et calme comme ton miroir И мягко и спокойно, как твое зеркало
Une île Остров
Claire comme un matin de Pâques Ясно, как пасхальное утро
Offrant l’océane langueur Предлагая томление океана
D’une sirène à chaque vague Сирены на каждой волне
Oh viens О, давай
Viens mon amour Приди, моя любовь
Là-bas ne seraient point ces fous Не было бы этих дураков
Qui nous disent d'être sages Кто говорит нам быть мудрыми
Ou que vingt ans est le bel âge Или что двадцать - золотой век
Voici venu le temps de vivre Сейчас самое время жить
Voici venu le temps d’aimer Сейчас время любить
Une île Остров
Une île au large de l’amour Остров у берегов любви
Posée sur l’autel de la mer Лежа на алтаре моря
Satin couché sur le velours Атласное покрытие на бархате
Une île Остров
Chaude comme la tendresse Теплый, как нежность
Espérante comme un désert Надеясь, как пустыня
Qu’un nuage de pluie caresse Ласкает дождевое облако
Oh viens О, давай
Viens mon amour Приди, моя любовь
Là-bas ne seraient point ces fous Не было бы этих дураков
Qui nous cachent les longues plages Кто скрывает от нас длинные пляжи
Viens mon amour Приди, моя любовь
Fuyons l’orage Беги от бури
Voici venu le temps de vivre Сейчас самое время жить
Voici venu le temps d’aimer Сейчас время любить
Une île Остров
Et qu’il nous reste à bâtir И нам еще предстоит построить
Mais qui donc pourrait retenir Но кто мог сдержать
Les rêves que l’on rêve à deux Мечты, о которых мы мечтаем вместе
Une île Остров
Voici qu’une île est en partance Вот остров уходит
Et qui sommeillait en nos yeux И кто спал в наших глазах
Depuis les portes de l’enfance Из ворот детства
Oh viens О, давай
Viens mon amour Приди, моя любовь
Car c’est là-bas que tout commence Потому что здесь все начинается
Je crois à la dernière chance Я верю в последний шанс
Et tu es celle que je veux И ты тот, кого я хочу
Voici venu le temps de vivre Сейчас самое время жить
Voici venu le temps d’aimer Сейчас время любить
Une îleОстров
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: