
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Mai 40(оригинал) |
On jouait un air comme celui-ci |
Lorsque la guerre s’est réveillée |
On jouait un air comme celui-ci |
Lorsque la guerre est arrivée |
Moi, de mes onze ans d’altitude |
Je découvrais éberlué |
Des soldatesques fatiguées |
Qui ramenaient ma belgitude |
Les hommes devenaient des hommes |
Les gares avalaient des soldats |
Qui faisaient ceux qui n’s’en vont pas |
Et les femmes |
Les femmes s’accrochaient à leurs hommes |
On jouait un air comme celui-ci |
Lorsque la guerre s’est réveillée |
On jouait un air comme celui-ci |
Lorsque la guerre est arrivée |
Et voilà que le printemps flambe |
Les canons passaient en chantant |
Et puis les voilà revenant |
Déjà la gueule entre les jambes |
Comme repassaient en pleurant |
Nos grands frères devenus vieillards |
Nos pères devenus brouillard |
Et les femmes |
Les femmes s’accrochaient aux enfants |
On jouait un air comme celui-ci |
Lorsque la guerre s’est réveillée |
On jouait un air comme celui-ci |
Lorsque la guerre est arrivée |
Je découvris le réfugié |
C’est un paysan qui se nomade |
C’est un banlieusard qui s'évade |
D’une ville ouverte qui est fermée |
Je découvris le refusé |
C’est un armé que l’on désarme |
Et qui doit faire chemin à pied |
Et les femmes |
Les femmes s’accrochaient à leurs larmes |
On jouait un air comme celui-ci |
Lorsque la guerre s’est réveillée |
On jouait un air comme celui-ci |
Lorsque la guerre est arrivée |
D’un ciel plus bleu qu'à l’habitude |
Ce mai 40 a salué |
Quelques allemands disciplinés |
Qui écrasaient ma belgitude |
L’honneur avait perdu patience |
Et chaque bourg connut la crainte |
Et chaque ville fut éteinte |
Et les femmes |
Les femmes s’accrochèrent au silence |
Более 40(перевод) |
Мы играли такую мелодию |
Когда проснулась война |
Мы играли такую мелодию |
Когда пришла война |
Я, с моих одиннадцати лет высоты |
я обнаружил ошеломленный |
Уставшие солдаты |
Что вернуло мне бельгийство |
Мужчины стали мужчинами |
Станции поглощали солдат |
Кто создал тех, кто не уходит |
И женщины |
Женщины цеплялись за своих мужчин |
Мы играли такую мелодию |
Когда проснулась война |
Мы играли такую мелодию |
Когда пришла война |
И вот весеннее пламя |
Пушки пошли пением |
А потом они возвращаются |
Уже рот между ног |
Как гладить плакать |
Наши старшие братья, которые состарились |
Наши отцы становятся туманом |
И женщины |
Женщины цеплялись за детей |
Мы играли такую мелодию |
Когда проснулась война |
Мы играли такую мелодию |
Когда пришла война |
Я обнаружил беженца |
Он кочевой крестьянин |
Он пригородный, убегающий |
Открытого города, который закрыт |
Я обнаружил отказ |
Это армия, которую мы разоружаем |
И кто должен ходить |
И женщины |
Женщины цеплялись за свои слезы |
Мы играли такую мелодию |
Когда проснулась война |
Мы играли такую мелодию |
Когда пришла война |
Неба голубее, чем обычно |
Этот май 40 встречал |
Какие-то дисциплинированные немцы |
Который сокрушил мою бельгию |
Честь потеряла терпение |
И каждый город знал страх |
И каждый город был погашен |
И женщины |
Женщины цеплялись за тишину |
Название | Год |
---|---|
Les Marquises | 2002 |
Ne me quitte pas | 2016 |
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
Ne me quite pas | 2011 |
Orly | 2002 |
Les vieux | 2002 |
Mathilde | 2002 |
Quand on n'a que l'amour | 2016 |
La quête | 2002 |
Fils de | 2012 |
Au printemps | 2016 |
Au suivant | 2002 |
J'arrive | 2002 |
Jojo | 2002 |
Sur la place | 2016 |
La chanson de Jacky | 2002 |
La cathédrale | 2002 |
La ville s'endormait | 2002 |
Sans exigences | 2002 |
Jef | 2002 |