Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tu Revenais, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Early Brel, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: One World
Язык песни: Французский
Si Tu Revenais(оригинал) |
Mais si tu revenais |
Comme revient l'été |
Comme ça, simplement |
Sans même l’appeler |
Mon amie |
Mais si tu revenais |
Comme revient l'été |
Comme ça, simplement |
Sans même l’espérer |
Mon amie |
Ne pourrais que chanter les chansons qu’autres fois |
Tout ébloui d’amour, nous chantâmes à deux |
Ne pourrais que te dire, tous les mots qui parfois |
Font d’un couple d’amant un sourire des dieux |
Et fou de ce cadeau que serait ton retour |
J’embrasserai ma vie en embrassant ton corps |
J’embrasserai ma vie et ma vie, à son tour |
Embrasserait ta vie pour qu’on l’embrasse encore |
Oui, oui si tu revenais |
Comme revient l'été |
Comme ça, simplement |
Sans même l’appeler |
Mon amie |
Oui, oui si tu revenais |
Comme revient l'été |
Comme ça, simplement |
Sans même l’espérer |
Pour la vie |
Если Бы Ты Вернулся(перевод) |
Но если ты вернулся |
Когда лето возвращается |
Просто так |
Даже не позвонив |
Мой друг |
Но если ты вернулся |
Когда лето возвращается |
Просто так |
Даже не надеясь |
Мой друг |
Мог только петь песни, которые в другое время |
Все ослепленные любовью, мы пели вместе |
Мог бы только сказать тебе, все слова, которые иногда |
Сделай пару влюбленных улыбкой богов |
И без ума от того, каким подарком будет твое возвращение. |
Я приму свою жизнь, обняв твое тело |
Я обниму свою жизнь и свою жизнь, в свою очередь |
Поцеловал бы твою жизнь, чтобы тебя снова поцеловали |
Да, да, если бы ты вернулся |
Когда лето возвращается |
Просто так |
Даже не позвонив |
Мой друг |
Да, да, если бы ты вернулся |
Когда лето возвращается |
Просто так |
Даже не надеясь |
Для жизни |