| Place de la Contrescarpe les clochards dansent en rond
| Place de la Contrescarpe, бродяги танцуют по кругу
|
| Place de la Contrescarpe ils claquent des talons
| Place de la Contrescarpe они щелкают каблуками
|
| Ils ont les pieds gelés, les mains dans leurs poches trouées
| У них замерзли ноги, руки в дырявых карманах
|
| Place de la Contrescarpe ils dansent tous en rond
| Place de la Contrescarpe все танцуют в кругу
|
| L'été quatre arbres verts, quatre arbres noirs l’hiver
| Летом четыре зеленых дерева, четыре черных дерева зимой
|
| Tout autour les bistrots bière fraîche ou vin chaud
| Вокруг бистро свежее пиво или глинтвейн
|
| Mais le vent balaie le givre sur le toit des maisons
| Но ветер метет иней по крышам домов
|
| Et tourne le noir borgne, l’arabe et le breton
| И превращает одноглазого в чернокожего, араба и бретонца
|
| Et tourne le noir borgne, l’arabe et le breton
| И превращает одноглазого в чернокожего, араба и бретонца
|
| Place de la Contrescarpe ils dansent tous en rond
| Place de la Contrescarpe все танцуют в кругу
|
| Place de la Contrescarpe les clochards dansent en rond
| Place de la Contrescarpe, бродяги танцуют по кругу
|
| Place de la Contrescarpe ils claquent des talons
| Place de la Contrescarpe они щелкают каблуками
|
| Ils ont les pieds gelés, les mains dans leurs poches trouées
| У них замерзли ноги, руки в дырявых карманах
|
| Place de la Contrescarpe ils dansent tous en rond
| Place de la Contrescarpe все танцуют в кругу
|
| La musique du vent, ce soir les fait danser
| Музыка ветра сегодня вечером заставляет их танцевать
|
| Et le dernier passant passe d’un pas pressé
| И последний прохожий спешит мимо
|
| Puis le car de la police sans sirène ni klaxon
| Затем полицейский автобус без сирены или гудка
|
| Emballe sur l’heure clochards clochards clochetons
| Гонки на часах, бродяги, бродяги, вершины
|
| Privilégiés les pauvres passeront la nuit au violon
| Привилегированные бедняки проведут ночь за скрипкой
|
| Mais Place de la Contrescarpe les clochards dorment en rond
| Но на площади Контрэскарп бродяги спят кругами
|
| Mais Place de la Contrescarpe les clochards dorment en rond | Но на площади Контрэскарп бродяги спят кругами |