Перевод текста песни No me quitte pas - Jacques Brel

No me quitte pas - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No me quitte pas, исполнителя - Jacques Brel.
Дата выпуска: 11.05.2012
Язык песни: Французский

No me quitte pas

(оригинал)
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
À coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi, je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est, paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas?
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Mais
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
(перевод)
Не оставляй меня
Вы должны забыть
все можно забыть
Который уже сбежал
Забудьте время
недоразумения
И потерял время
Чтобы знать, как
Забудьте эти часы
Иногда убивают
Выстрелы, почему
Сердце счастья
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
я предложу тебе
жемчуг дождя
Из стран
где не идет дождь
я буду копать землю
До моей смерти
Чтобы покрыть свое тело
золото и свет
я сделаю домен
где любовь будет королем
Где любовь будет законом
где ты будешь королевой
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
я придумаю тебя
глупые слова
что ты поймешь
я поговорю с тобой
Из тех любовников
кто видел дважды
Их сердца зажигаются
я скажу тебе
История этого короля
Мертвый от отсутствия
мог бы встретить тебя
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Мы часто видели
Отскок огня
Из старого вулкана
То, что мы думали, было слишком старым
Он, кажется
выжженные земли
Давать больше пшеницы
Чем лучше апрель
И когда наступает вечер
Чтобы небо пылало
Красный и черный
Они не женятся друг на друге?
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
я больше не буду плакать
я больше не буду говорить
я спрячусь там
глядя на вас
Танцуй и улыбайся
И слушать тебя
Пой, а потом смейся
позволь мне стать
Тень твоей тени
Тень твоей руки
Тень твоей собаки
Но
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Не оставляй меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel