| Mon père disait (оригинал) | Отец говорил: (перевод) |
|---|---|
| Mon père disait: | Мой отец сказал: |
| «C'est l’vent du nord | «Это северный ветер |
| Qui fait craquer les digues | Кто взламывает дамбы |
| À Scheveningen | В Схевенингене |
| À Scheveningen, petit | В Схевенингене небольшой |
| Tellement fort | Так сильна |
| Qu’on n’sait plus qui navigue | Что мы больше не знаем, кто плывет |
| La mer du Nord | Северное море |
| Ou bien les digues | Или дамбы |
| C’est le vent du nord | Это северный ветер |
| Qui transperce les yeux | который пронзает глаза |
| Des hommes du nord | Мужчины Севера |
| Jeunes ou vieux | Молодой или старый |
| Pour faire chanter | Чтобы петь |
| Des carillons de bleus | Куранты блюза |
| Venus du nord | С севера |
| Au fond d’leurs yeux» | Глубоко в их глазах» |
| Mon père disait: | Мой отец сказал: |
| «C'est le vent du nord | «Это северный ветер |
| Qui fait tourner la Terre | Кто заставляет землю вращаться |
| Autour de Bruges | Вокруг Брюгге |
| Autour de Bruges, petit | Вокруг Брюгге, небольшой |
| C’est le vent du nord | Это северный ветер |
| Qu’a raboté la terre | Что нарисовала земля |
| Autour des tours | Вокруг башен |
| Des tours de Bruges | Башни Брюгге |
| Et qui fait qu’nos filles | И это делает наших дочерей |
| Ont l’regard tranquille | Имейте спокойный вид |
| Des vieilles villes | старые города |
| Des vieilles villes | старые города |
| Qui fait qu’nos belles | Кто делает нас красивыми |
| Ont le cheveu fragile | Иметь хрупкие волосы |
| De nos dentelles | Из наших кружев |
| De nos dentelles» | Из наших шнурков" |
| Mon père disait: | Мой отец сказал: |
| «C'est l’vent du nord | «Это северный ветер |
| Qui a fait craquer la terre | Кто расколол землю |
| Entre Zeebruges | Между Зебрюгге |
| Entre Zeebruges, petit | Между Зебрюгге, небольшой |
| C’est le vent du nord | Это северный ветер |
| Qu’a fait craquer la terre | Что заставило землю треснуть |
| Entre Zeebruges et l’Angleterre | Между Зебрюгге и Англией |
| Et Londres n’est plus | И Лондона больше нет |
| Comme avant le déluge | Как до потопа |
| Le point de Bruges | Точка Брюгге |
| Narguant la mer | Насмехаясь над морем |
| Londres n’est plus | Лондона больше нет |
| Que le faubourg de Bruges | Это пригород Брюгге |
| Perdu en mer | Потерян в море |
| Perdu en mer» | Потерян в море" |
| Mais mon père disait: | Но мой отец сказал: |
| «C'est le vent du nord | «Это северный ветер |
| Qui portera en terre | Кто будет лежать в земле |
| Mon corps sans âme | Мое бездушное тело |
| Et sans colère | И без гнева |
| C’est le vent du nord | Это северный ветер |
| Qui portera en terre | Кто будет лежать в земле |
| Mon corps sans âme | Мое бездушное тело |
| Face à la mer | Перед морем |
| C’est le vent du nord | Это северный ветер |
| Qui me fera capitaine | Кто сделает меня капитаном |
| D’un brise-lames | С волнолома |
| Ou d’une baleine | Или кит |
| C’est l’vent du nord | Это северный ветер |
| Qui me fera capitaine | Кто сделает меня капитаном |
| D’un brise-larmes | Из слезоточивого выключателя |
| Pour ceux que j’aime» | Для тех, кого я люблю" |
