Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les timides, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Olympia 64, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Les timides(оригинал) |
Les timides |
Ça se tortille |
Ça s’entortille |
Ça sautille |
Ça se met en vrille |
Ça s’recroqueville |
Ça rêve d'être un lapin |
Peu importe |
D’où ils sortent |
Mes feuilles mortes |
Quand le vent les porte |
Devant nos portes |
On dirait qu’ils portent |
Une valise dans chaque main |
Les timides |
Suivent l’ombre |
L’ombre sombre de leur ombre |
Seule la pénombre |
Sait le nombre |
De leurs pudeurs de Levantin |
Ils se plissent |
Ils palissent |
Ils jaunissent |
Ils rosissent |
Ils rougissent |
S'écrevissent |
Une valise dans chaque main |
Mais les timides |
Un soir d’audace |
Devant leur glace |
Rêvant d’espace |
Mettent leur cuirasse |
Et alors place |
Allons Paris |
Tiens-toi bien |
Et vive la gare |
Saint-Lazare |
Mais on s'égare |
On s’effare |
On s’désempare |
Et on repart |
Une valise dans chaque main |
Les timides |
Quand ils chavirent |
Pour une Elvire |
Ont des soupirs |
Ont des désirs |
Qu’ils désirent dire |
Mais ils n’osent pas bien |
Et leur maîtresse |
Plus prêtresse |
En ivresse |
Qu’en tendresse |
Un soir les laissent |
Du bout des fesses |
Une valise dans chaque main |
Les timides |
Alors vieillissent |
Alors finissent |
Se rapetissent |
Et quand ils glissent |
Dans les abysses |
Je veux dire |
Quand ils meurent |
N’osent rien dire |
Rien maudire |
N’osent frémir |
N’osent sourire |
Juste un soupir |
Et ils meurent |
Une valise sur le cœur |
Застенчивые(перевод) |
Застенчивые |
он шевелится |
Это крутит |
Он пропускает |
Это входит в спин |
Он скручивается |
Мечтает быть кроликом |
Не берите в голову |
откуда они |
Мои мертвые листья |
Когда их несет ветер |
Перед нашими дверями |
Похоже, они носят |
Чемодан в каждой руке |
Застенчивые |
следовать за тенью |
Темная тень их тени |
Только темнота |
Знает номер |
Их левантийской скромности |
Они сморщиваются |
они исчезают |
они становятся желтыми |
они становятся розовыми |
Они краснеют |
рассыпаться |
Чемодан в каждой руке |
Но застенчивый |
Ночь дерзости |
Перед своим зеркалом |
мечтая о космосе |
Наденьте их кирасу |
А потом вверх |
Поехали в Париж |
Веди себя хорошо |
И да здравствует станция |
Сен-Лазар |
Но мы отвлеклись |
мы боимся |
мы обезумели |
И мы уходим |
Чемодан в каждой руке |
Застенчивые |
Когда они переворачиваются |
Для Эльвиры |
Вздохнуть |
есть желания |
Что они хотят сказать |
Но они не смеют хорошо |
И их любовница |
больше жрица |
Пьяный |
Что в нежности |
Однажды вечером оставь их |
От конца ягодиц |
Чемодан в каждой руке |
Застенчивые |
Так стареть |
Так конец |
сокращаться |
И когда они скользят |
В бездне |
я хочу сказать |
когда они умрут |
Не смей ничего говорить |
ничего не проклинать |
Не смей вздрагивать |
Не смей улыбаться |
Просто вздох |
И они умирают |
Чемодан на сердце |